Ukbaa
Well-known member
<!-- This file was converted to xhtml by Writer2xhtml ver. 0.5 beta2. See Writer2LaTeX has moved for more info. --><META name=description content=""><META name=keywords content=""><STYLE type=text/css media=all> body {font-family:'Trebuchet MS',Arial,serif;font-size:12.0pt} </STYLE>
Yirmi Altıncı Lem'a
İhtiyarlar Lem’ası
Yirmi altı rica ve ziya ve teselliyi câmidir.HAŞİYE-1
Yirmi Altıncı Lem'a
İhtiyarlar Lem’ası
Yirmi altı rica ve ziya ve teselliyi câmidir.HAŞİYE-1
İHTAR: Herbir Ricanın başında, mânevî derdimi gayet elîm ve sizi müteessir edecek derecede yazdığımın sebebi, Kur’ân-ı Hakîmden gelen ilâcın fevkalâde tesirini göstermek içindir. İhtiyarlara ait bu Lem’a, üç dört cihetle hüsn-ü ifadeyi muhafaza edememiş.
Birincisi: Sergüzeşt-i hayatıma ait olduğu için, o zamanlara hayalen gidip o hâlette yazıldığından, ifade, intizamını muhafaza edemedi.
İkincisi: Sabah namazından sonra, gayet yorgunluk hissettiğim bir zamanda, hem sür’ate mecburiyet tahtında yazıldığından, ifadede müşevveşiyet düşmüş.
Üçüncüsü: Yanımda dâim yazacak bulunmadığından, yanımda bulunan kâtibin de Risale-i Nura ait dört beş vazifesi olmakla tashihatına tam vakit bulamadığımızdan intizamsız kaldı.
Dördüncüsü: Telifin akabinde ikimiz de yorgun olarak, mânâyı dikkatle düşünmeyerek, gayet sathî bir tashihle iktifâ edildiğinden, tarz-ı ifadede elbette kusurlar bulunacak. Âlicenap ihtiyarlardan, ifadedeki kusurlarıma nazar-ı müsamaha ile bakmak ve rahmet-i İlâhiye boş olarak döndürmediği mübarek ihtiyarlar ellerini dergâh-ı İlâhiyeye açtıkları vakit, bizi de dualarında dahil etsinler.
[NOT]Haşiye-1 Müellif-i muhtereminin tashihinden geçen yazma bir nüshada (Ilgazlı İsmail Merhumun defterinde), bu Lem’a hakkında, “Mütebâki kalan on dörtten tâ yirmi altıya kadar olan Ricalar, malûm musibet [Eskişehir Hapsi] yüzünden yazılmadı; onun mevsimi geçtiği için noksan kaldı” denilmektedir.[/NOT]
<TBODY>
</TBODY>
Birincisi: Sergüzeşt-i hayatıma ait olduğu için, o zamanlara hayalen gidip o hâlette yazıldığından, ifade, intizamını muhafaza edemedi.
İkincisi: Sabah namazından sonra, gayet yorgunluk hissettiğim bir zamanda, hem sür’ate mecburiyet tahtında yazıldığından, ifadede müşevveşiyet düşmüş.
Üçüncüsü: Yanımda dâim yazacak bulunmadığından, yanımda bulunan kâtibin de Risale-i Nura ait dört beş vazifesi olmakla tashihatına tam vakit bulamadığımızdan intizamsız kaldı.
Dördüncüsü: Telifin akabinde ikimiz de yorgun olarak, mânâyı dikkatle düşünmeyerek, gayet sathî bir tashihle iktifâ edildiğinden, tarz-ı ifadede elbette kusurlar bulunacak. Âlicenap ihtiyarlardan, ifadedeki kusurlarıma nazar-ı müsamaha ile bakmak ve rahmet-i İlâhiye boş olarak döndürmediği mübarek ihtiyarlar ellerini dergâh-ı İlâhiyeye açtıkları vakit, bizi de dualarında dahil etsinler.
[NOT]Haşiye-1 Müellif-i muhtereminin tashihinden geçen yazma bir nüshada (Ilgazlı İsmail Merhumun defterinde), bu Lem’a hakkında, “Mütebâki kalan on dörtten tâ yirmi altıya kadar olan Ricalar, malûm musibet [Eskişehir Hapsi] yüzünden yazılmadı; onun mevsimi geçtiği için noksan kaldı” denilmektedir.[/NOT]
Eşkişehir Hapsi: (bk. bilgiler) | Kur’ân-ı Hakîm: her âyet ve sûresinde sayısız hikmet ve faydalar bulunan Kur’ân |
akabinde: sonrasında | cihet: taraf, yön |
câmi: kapsamlı, içine alan | dergâh-ı İlâhiye: Allah’ın yüce katı |
dâim: devamlı | elîm: acıklı, üzücü |
fevkalâde: olağanüstü | haşiye: dipnot |
hâlet: hâl, durum | hüsn-ü ifade: güzel ifade |
ihtar: hatırlatma, ikaz | iktifâ etmek: yetinmek |
intizam: düzen, tertip | kusur: eksiklik |
kâtib: yazar | lem’a: parıltı |
malûm: bilinen | mecburiyet: zorunluluk |
muhafaza etmek: korumak | musibet: belâ, büyük sıkıntı |
mübarek: uğurlu, hayırlı | müellif-i muhterem: saygıdeğer yazar |
mütebâki: geri kalan kısım | müteessir etmek: üzmek |
müşevveşiyet: karışıklık | nazar-ı müsamaha: hoşgörülü bakış |
nüsha: kopya | rahmet-i İlâhiye: Allah’ın herşeyi kuşatan sonsuz rahmeti |
rica: ümit | sathî: yüzeysel |
sergüzeşt-i hayat: hayat serüveni, macerası | sür’at: hız |
tahtında: altında | tarz-ı ifade: ifade etme tarzı |
tashih: düzeltme | tashihat: düzeltmeler |
telif: kitap kaleme alma, yazma | tesir: etki |
ziya: ışık | âlicenap: yüksek ahlâklı, şerefli |
<TBODY>
</TBODY>