Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
İşaratü'l İcâz
Ahirete İman
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Huseyni" data-source="post: 354622" data-attributes="member: 27"><p><strong>Cevap: Ahirete İman - Sayfa: 277</strong></p><p></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">tarafeyn, aralarında, hayatlarına lâzım olan şeyleri muavenet suretiyle yapabilsinler. Ve rahmetten neş’et eden muhabbet iktizasıyla, yekdiğerinin zahmetlerini tahfif etsinler. Ve gamlı, kederli zamanlarını, ferah ve sürura tebdil edebilsinler. Zaten dünyada insanların tam ünsiyeti, ancak refikasıyla olur.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'"><span style="font-size: 22px">﴾ <span style="font-family: 'trebuchet ms'">وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ</span></span> </span><span style="font-family: 'Arial'"><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />1</u></strong></span> <span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴿ </span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">İnsan bir nimete veya bir lezzete mazhar olduğu zaman, en evvel fikrini bozan, vesvese veren, o nimetin veya o lezzetin devam edip etmeyeceği düşüncesidir. Bu vesveseli düşünceye mahal kalmamak üzere, Kur’ân-ı Kerim, bu cümle ile onların ezvacıyla, lezaiziyle beraber Cennette aleddevam kalacaklarını tebşir etmekle, o kederli düşünceden kurtarmıştır.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><strong><em><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Bu âyetteki cümlelerin sadeflerinde bulunan cevherleri göstereceğiz.</span></span></em></strong></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><strong><em></em></strong></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><strong><em></em></strong></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'"><span style="font-size: 22px">﴾</span> <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَبَشِّرِ الَّذِينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ</span></span> </span><span style="font-family: 'Arial'"><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />2</u></strong></span> <span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴿ </span></span><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px">cümlesinin başında bulunan <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَ </span></span>harf-i atıftır. Atfın her iki tarafı arasında münasebet lâzımdır. Halbuki burada tebşir ile mâkabli arasında münasebet görünmüyor. Ancak mâkablinde inzar vardır. Öyleyse bu tebşir, o mâkablinden tereşşuh eden inzara atıftır.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span>[/SUB]</span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">بَشِّرْ</span></span><em>Beşaret</em> tâbiri, Cennetin, Cenâb-ı Hakkın fazl-ı kereminden bir hediye-i İlâhîye olup, amelin ücreti mukabilinde vâcip bir hak olmadığına işarettir. Çünkü hak ve ücretin verilmesi, beşaretle tâbir edilemez. Buna binaen, yapılan ibadet, Cennet için olmamalıdır.</span>[/SUB]</span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px">Tebşirin siga-i emir kıyafetiyle zikri, tebliğin takdirine işarettir. Çünkü Resul‑i Ekrem (a.s.m.) tebliğe memurdur, tebşire mükellef değildir. Takdir-i kelâm, “Müjdeleyerek tebliğ et” demektir.</span>[/SUB]</span></span></p><p></p><p></p><p>[NOT]<strong><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px">Dipnot-1 </span>[/SUB]</span></strong><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"> “Ve onlar orada ebedî kalacaklardır.” Bakara Sûresi, 2:25.</span>[/SUB]</span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px">Dipnot-2 </span>[/SUB]</span></strong><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"> “İman eden ve iyi işler işleyen mü’minleri müjdele!” Bakara Sûresi, 2:25.</span>[/SUB]</span></p><p>[/NOT]<span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span>[/SUB]</span><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span>[/SUB]</span> <table style='width: 100%'><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>Cenâb-ı Hak</strong>: Hakkın ta kendisi olan, sonsuz şeref ve azamet sahibi yüce Allah</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>Resul-i Ekrem</strong>: Allah’ın en şerefli ve değerli elçisi olan Hz. Muhammed (a.s.m.)</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>aleddevam</strong>: devamlı olarak, sürekli</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>atıf</strong>: (Ar. gr.) kelime veya cümle grubu arasındaki mânâ bütünlüğünü gösteren irtibat ve bağlılığa göndermede bulunma</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>beşaret</strong>: müjdeleme, müjde</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>binaen</strong>: -dayanarak</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>cevher</strong>: asıl, öz</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>ezvâc</strong>: karı-koca olan eşler</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>fazl-ı kerem</strong>: ihsan ve iyilik, lütuf ve nimet</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>ferah</strong>: sevinç, rahat, huzur </span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>gam</strong>: üzüntü, tasa</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>harf-i atıf</strong>: atıf harfi, bağlaç; (Ar. gr.) bir mânâ bütünlüğünü korumak için, kelime veya cümle grubu arasındaki irtibatı sağlayan harf, “vav” gibi</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>hediye-i İlâhiye</strong>: Allah’ın bağışı, hediyesi</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>iktiza</strong>: gerektirme</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>inzar</strong>: uyarma, korkutma</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>keder</strong>: sıkıntı, üzüntü</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>lezaiz</strong>: lezzetler</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>mahal</strong>: yer, mekan</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>mazhar olma</strong>: erişme, nail olma</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>memur</strong>: görevli, vazifeli</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>muavenet</strong>: yardımlaşma</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>muhabbet</strong>: sevgi</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>mukabil</strong>: karşılık</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>mâkabli</strong>: öncesi</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>mükellef</strong>: sorumlu, yükümlü</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>münasebet</strong>: alâka, ilgi</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>neş’et etme</strong>: doğma, meydana gelme</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>rahmet</strong>: İlâhî şefkat ve merhamet</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>refika</strong>: kadın eş</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>sadef</strong>: sedef; içinde inci bulunan kabuk</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>siga-i emir</strong>: emir kipi, kalıbı</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>sürur</strong>: mutluluk, sevinç</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>tabir</strong>: ifade, deyim</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>tahfif etmek</strong>: hafifletmek</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>takdir</strong>: bir şeyin konumunu tayin ve tesbit etme; metinde söylenmeyen gizli lâfzın belirtmesi</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>takdir-i kelâm</strong>: sözün gelişi; lâfız olarak zikredilmediği halde, görünen lâfzın altında kapalı olarak bulunan söz, mânâ</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>tarafeyn</strong>: iki taraf; karı-koca </span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>tebdil</strong>: değiştirme</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>tebliğ</strong>: bildirme, ulaştırma</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>tebşîr</strong>: müjdeleme </span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>tereşşuh etme</strong>: sızma</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>vesvese</strong>: kuruntu, şüphe</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>vâcip</strong>: zorunlu, gerekli</span>[/SUB]</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>yekdiğerinin</strong>: herbiri diğerinin</span>[/SUB]</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'">[SUB]<span style="font-size: 10px"><strong>ünsiyet</strong>: alışkanlık, âşinalık</span>[/SUB]</span></td><td></td></tr></table></blockquote><p></p>
[QUOTE="Huseyni, post: 354622, member: 27"] [b]Cevap: Ahirete İman - Sayfa: 277[/b] [FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2] tarafeyn, aralarında, hayatlarına lâzım olan şeyleri muavenet suretiyle yapabilsinler. Ve rahmetten neş’et eden muhabbet iktizasıyla, yekdiğerinin zahmetlerini tahfif etsinler. Ve gamlı, kederli zamanlarını, ferah ve sürura tebdil edebilsinler. Zaten dünyada insanların tam ünsiyeti, ancak refikasıyla olur.[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=Traditional Arabic][SIZE=6]﴾ [FONT=trebuchet ms]وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ[/FONT][/SIZE] [/FONT][FONT=Arial][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]1[/U][/B][/FONT] [SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴿ [/FONT][/SIZE][FONT=tahoma][SIZE=2]İnsan bir nimete veya bir lezzete mazhar olduğu zaman, en evvel fikrini bozan, vesvese veren, o nimetin veya o lezzetin devam edip etmeyeceği düşüncesidir. Bu vesveseli düşünceye mahal kalmamak üzere, Kur’ân-ı Kerim, bu cümle ile onların ezvacıyla, lezaiziyle beraber Cennette aleddevam kalacaklarını tebşir etmekle, o kederli düşünceden kurtarmıştır.[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][B][I][FONT=tahoma][SIZE=2]Bu âyetteki cümlelerin sadeflerinde bulunan cevherleri göstereceğiz.[/SIZE][/FONT] [/I][/B][/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=Traditional Arabic][SIZE=6]﴾[/SIZE] [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَبَشِّرِ الَّذِينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Arial][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]2[/U][/B][/FONT] [SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴿ [/FONT][/SIZE][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2]cümlesinin başında bulunan [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَ [/SIZE][/FONT]harf-i atıftır. Atfın her iki tarafı arasında münasebet lâzımdır. Halbuki burada tebşir ile mâkabli arasında münasebet görünmüyor. Ancak mâkablinde inzar vardır. Öyleyse bu tebşir, o mâkablinden tereşşuh eden inzara atıftır. [/SIZE][/SUB][/FONT][/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][FONT=trebuchet ms][SIZE=6]بَشِّرْ[/SIZE][/FONT][I]Beşaret[/I] tâbiri, Cennetin, Cenâb-ı Hakkın fazl-ı kereminden bir hediye-i İlâhîye olup, amelin ücreti mukabilinde vâcip bir hak olmadığına işarettir. Çünkü hak ve ücretin verilmesi, beşaretle tâbir edilemez. Buna binaen, yapılan ibadet, Cennet için olmamalıdır.[/SIZE][/SUB][/FONT][/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2]Tebşirin siga-i emir kıyafetiyle zikri, tebliğin takdirine işarettir. Çünkü Resul‑i Ekrem (a.s.m.) tebliğe memurdur, tebşire mükellef değildir. Takdir-i kelâm, “Müjdeleyerek tebliğ et” demektir.[/SIZE][/SUB][/FONT][/FONT] [NOT][B][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2]Dipnot-1 [/SIZE][/SUB][/FONT][/B][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2] “Ve onlar orada ebedî kalacaklardır.” Bakara Sûresi, 2:25.[/SIZE][/SUB][/FONT] [B][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2]Dipnot-2 [/SIZE][/SUB][/FONT][/B][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2] “İman eden ve iyi işler işleyen mü’minleri müjdele!” Bakara Sûresi, 2:25.[/SIZE][/SUB][/FONT] [/NOT][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2] [/SIZE][/SUB][/FONT][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2] [/SIZE][/SUB][/FONT][TABLE] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]Cenâb-ı Hak[/B]: Hakkın ta kendisi olan, sonsuz şeref ve azamet sahibi yüce Allah[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]Resul-i Ekrem[/B]: Allah’ın en şerefli ve değerli elçisi olan Hz. Muhammed (a.s.m.)[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]aleddevam[/B]: devamlı olarak, sürekli[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]atıf[/B]: (Ar. gr.) kelime veya cümle grubu arasındaki mânâ bütünlüğünü gösteren irtibat ve bağlılığa göndermede bulunma[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]beşaret[/B]: müjdeleme, müjde[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]binaen[/B]: -dayanarak[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]cevher[/B]: asıl, öz[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]ezvâc[/B]: karı-koca olan eşler[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]fazl-ı kerem[/B]: ihsan ve iyilik, lütuf ve nimet[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]ferah[/B]: sevinç, rahat, huzur [/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]gam[/B]: üzüntü, tasa[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]harf-i atıf[/B]: atıf harfi, bağlaç; (Ar. gr.) bir mânâ bütünlüğünü korumak için, kelime veya cümle grubu arasındaki irtibatı sağlayan harf, “vav” gibi[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]hediye-i İlâhiye[/B]: Allah’ın bağışı, hediyesi[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]iktiza[/B]: gerektirme[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]inzar[/B]: uyarma, korkutma[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]keder[/B]: sıkıntı, üzüntü[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]lezaiz[/B]: lezzetler[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]mahal[/B]: yer, mekan[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]mazhar olma[/B]: erişme, nail olma[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]memur[/B]: görevli, vazifeli[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]muavenet[/B]: yardımlaşma[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]muhabbet[/B]: sevgi[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]mukabil[/B]: karşılık[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]mâkabli[/B]: öncesi[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]mükellef[/B]: sorumlu, yükümlü[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]münasebet[/B]: alâka, ilgi[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]neş’et etme[/B]: doğma, meydana gelme[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]rahmet[/B]: İlâhî şefkat ve merhamet[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]refika[/B]: kadın eş[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]sadef[/B]: sedef; içinde inci bulunan kabuk[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]siga-i emir[/B]: emir kipi, kalıbı[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]sürur[/B]: mutluluk, sevinç[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]tabir[/B]: ifade, deyim[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]tahfif etmek[/B]: hafifletmek[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]takdir[/B]: bir şeyin konumunu tayin ve tesbit etme; metinde söylenmeyen gizli lâfzın belirtmesi[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]takdir-i kelâm[/B]: sözün gelişi; lâfız olarak zikredilmediği halde, görünen lâfzın altında kapalı olarak bulunan söz, mânâ[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]tarafeyn[/B]: iki taraf; karı-koca [/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]tebdil[/B]: değiştirme[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]tebliğ[/B]: bildirme, ulaştırma[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]tebşîr[/B]: müjdeleme [/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]tereşşuh etme[/B]: sızma[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]vesvese[/B]: kuruntu, şüphe[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]vâcip[/B]: zorunlu, gerekli[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]yekdiğerinin[/B]: herbiri diğerinin[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SUB][SIZE=2][B]ünsiyet[/B]: alışkanlık, âşinalık[/SIZE][/SUB][/FONT][/TD] [/TR] [/TABLE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
İşaratü'l İcâz
Ahirete İman
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst