Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
Sözler
Yirmi Beşinci Söz
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="TaLHa" data-source="post: 251177" data-attributes="member: 1"><p><strong>Yirmi Beşinci Söz - Sayfa 505</strong></p><p></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">cümlede, îcazlı, i’câzlı, cemâlli, icmalli bir tarzda beyan eder. Şu denizin sair katrelerini şu katreye kıyas et.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Şimdi, kelimelerin penceresiyle gösterdiği üslûba bak. Meselâ,</span></p><p> <span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'"><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />1</u></strong> <span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px">وَالْقَمَرَ قَدَّرْناَهُ مَناَزِلَ حَتّٰى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَديِمِ</span></span> deki <strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />2</u></strong> <span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px">كَالْعُرْجُونِ الْقَديِمِ</span></span> kelimesine bak, ne kadar lâtif bir üslûbu gösteriyor. Şöyle ki:</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Kamerin bir menzili var ki, Süreyya yıldızlarının dairesidir. Kameri, hilâl vaktinde, hurmanın eskimiş beyaz bir dalına teşbih eder. Şu teşbihle, semânın yeşil perdesi arkasında güya bir ağaç bulunuyor gibi, beyaz, sivri, nuranî bir dalı, perdeyi yırtıp, başını çıkarıp, Süreyya o dalın bir salkımı gibi ve sair yıldızlar o gizli hilkat ağacının birer münevver meyvesi olarak, işitenin hayali olan gözüne göstermekle, medar-ı maişetlerinin en mühimmi hurma ağacı olan sahrânişinlerin nazarında ne kadar münasip, güzel, lâtif, ulvî bir üslûb-u ifade olduğunu, zevkin varsa anlarsın.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Meselâ, On Dokuzuncu Sözün âhirinde ispat edildiği gibi,</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'"><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />3</u></strong> <span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px">وَالشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا</span></span> deki <em>tecrî</em> kelimesi şöyle bir üslûb-u âliye pencere açar. Şöyle ki: <em>Tecrî</em> lâfzıyla, yani “Güneş döner” tabiriyle, kış ve yaz, gece ve gündüzün deveranındaki muntazam tasarrufât-ı kudret-i İlâhiyeyi ihtarla, Sâniin azametini ifham eder ve o mevsimlerin sahifelerinde kalem-i kudretin yazdığı mektubat-ı Samedâniyeye nazarı çevirir, Hâlık-ı Zülcelâlin hikmetini ilâm eder.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'"><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />4</u></strong> <span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px">وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا</span></span> Yani, “lâmba” tabiriyle şöyle bir üslûba pencere açar ki: Şu âlem bir saray; ve içinde olan eşya ise, insana ve zîhayata ihzar edilmiş</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span>[NOT]<span style="font-family: 'Tahoma'">Dipnot-1</span> <span style="font-family: 'Tahoma'"> “Aya gelince, onun için de menziller takdir ettik ki, kurumuş hurma dalının ince yay halini alıncaya kadar incelir.” Yâsin Sûresi, 36:39.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">Dipnot-2</span> <span style="font-family: 'Tahoma'"> “Kurumuş hurma dalının ince yaya benzer şekli gibi.” Yâsin Sûresi, 36:39.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">Dipnot-3</span> <span style="font-family: 'Tahoma'"> “Güneş de kendisine tayin edilmiş bir yere doğru akıp gider.” Yâsin Sûresi, 36:38.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">Dipnot-4</span> <span style="font-family: 'Tahoma'"> “Güneşi de bir kandil yaptı.” Nuh Sûresi, 71:16.</span>[/NOT]<span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2"><tbody><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>Hâlık-ı Zülcelâl</strong>: sonsuz haşmet sahibi yaratıcı Allah (bk. ḫ-l-ḳ; ẕü; c-l-l)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>Sâni</strong>: herşeyi san’atla yaratan Allah (bk. ṣ-n-a)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>Süreyya</strong>: Ülker yıldızı</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>azamet</strong>: büyüklük (bk. a-ẓ-m)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>beyan etmek</strong>: açıklamak (bk. b-y-n)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>cemâlli</strong>: güzel (bk. c-m-l)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>deveran</strong>: dönüş</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>eşya</strong>: şeyler, varlıklar</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>güya</strong>: sanki</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>hikmet</strong>: İlâhî gaye ve fayda (bk. ḥ-k-m)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>hilkat</strong>: yaratılış (bk. ḫ-l-ḳ)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>hilâl</strong>: yay şeklinde görülen yeni ay</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>icmalli</strong>: özet şekilde (bk. c-m-l)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>ifham</strong>: anlatma, bildirme</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>ihtar</strong>: hatırlatma</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>ihzar etmek</strong>: hazırlamak</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>ilâm etmek</strong>: duyurmak (bk. a-l-m)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>i’câzlı</strong>: bir benzerini yapmakta başkalarını aciz bırakacak şekilde, mucizeli (bk. a-c-z)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>kalem-i kudret</strong>: Allah’ın kudret kalemi (bk. ḳ-d-r)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>kamer</strong>: ay</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>katre</strong>: damla</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>lâtif</strong>: güzel, hoş (bk. l-ṭ-f)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>medar-ı maişet</strong>: geçim kaynağı (bk. a-y-ş)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>mektubat-ı Samedâniye</strong>: Allah tarafından gönderilmiş birer mektup gibi, şuur sahiplerine İlâhî san’atı anlatan eserler (bk. k-t-b; ṣ-m-d)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>menzil</strong>: yer, durak (bk. n-z-l)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>muntazam</strong>: düzenli (bk. n-ẓ-m)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>mühim</strong>: önemli</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>münasip</strong>: uygun (bk. n-s-b)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>münevver</strong>: nurlanmış, aydınlanmış (bk. n-v-r)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>nazar</strong>: bakış, dikkat (bk. n-ẓ-r)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>nuranî</strong>: nurlu, aydınlık (bk. n-v-r)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>sahrânişîn</strong>: çölde yaşayan</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>sair</strong>: diğer</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>semâ</strong>: gök (bk. s-m-v)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>tasarrufât-ı kudret-i İlâhiye</strong>: Allah’ın sonsuz kudretiyle yaptığı işler (bk. ṣ-r-f; ḳ-d-r; e-l-h)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>tecrî</strong>: “döner, akıp gider”</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>teşbih</strong>: benzetme</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>ulvî</strong>: yüce, büyük</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>zîhayat</strong>: canlı (bk. ẕî; h-y-y)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>âhir</strong>: son (bk. e-ḫ-r)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>âlem</strong>: dünya (bk. a-l-m)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>îcazlı</strong>: az sözle çok mânâlar anlatan, özlü sözlü (bk. v-c-z)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>üslûb-u ifade</strong>: ifade tarzı</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>üslûb-u âliye</strong>: yüksek ifade tarzı</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>üslûp</strong>: ifade tarzı</span></td></tr></tbody></table></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="TaLHa, post: 251177, member: 1"] [b]Yirmi Beşinci Söz - Sayfa 505[/b] [FONT=Tahoma]cümlede, îcazlı, i’câzlı, cemâlli, icmalli bir tarzda beyan eder. Şu denizin sair katrelerini şu katreye kıyas et. [/FONT] [FONT=Tahoma]Şimdi, kelimelerin penceresiyle gösterdiği üslûba bak. Meselâ, [/FONT] [FONT=Tahoma][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]1[/U][/B] [FONT=Trebuchet MS][SIZE=6]وَالْقَمَرَ قَدَّرْناَهُ مَناَزِلَ حَتّٰى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَديِمِ[/SIZE][/FONT] deki [B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]2[/U][/B] [FONT=Trebuchet MS][SIZE=6]كَالْعُرْجُونِ الْقَديِمِ[/SIZE][/FONT] kelimesine bak, ne kadar lâtif bir üslûbu gösteriyor. Şöyle ki: [/FONT] [FONT=Tahoma]Kamerin bir menzili var ki, Süreyya yıldızlarının dairesidir. Kameri, hilâl vaktinde, hurmanın eskimiş beyaz bir dalına teşbih eder. Şu teşbihle, semânın yeşil perdesi arkasında güya bir ağaç bulunuyor gibi, beyaz, sivri, nuranî bir dalı, perdeyi yırtıp, başını çıkarıp, Süreyya o dalın bir salkımı gibi ve sair yıldızlar o gizli hilkat ağacının birer münevver meyvesi olarak, işitenin hayali olan gözüne göstermekle, medar-ı maişetlerinin en mühimmi hurma ağacı olan sahrânişinlerin nazarında ne kadar münasip, güzel, lâtif, ulvî bir üslûb-u ifade olduğunu, zevkin varsa anlarsın. [/FONT] [FONT=Tahoma]Meselâ, On Dokuzuncu Sözün âhirinde ispat edildiği gibi, [/FONT] [FONT=Tahoma][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]3[/U][/B] [FONT=Trebuchet MS][SIZE=6]وَالشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا[/SIZE][/FONT] deki [I]tecrî[/I] kelimesi şöyle bir üslûb-u âliye pencere açar. Şöyle ki: [I]Tecrî[/I] lâfzıyla, yani “Güneş döner” tabiriyle, kış ve yaz, gece ve gündüzün deveranındaki muntazam tasarrufât-ı kudret-i İlâhiyeyi ihtarla, Sâniin azametini ifham eder ve o mevsimlerin sahifelerinde kalem-i kudretin yazdığı mektubat-ı Samedâniyeye nazarı çevirir, Hâlık-ı Zülcelâlin hikmetini ilâm eder. [/FONT] [FONT=Tahoma][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]4[/U][/B] [FONT=Trebuchet MS][SIZE=6]وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا[/SIZE][/FONT] Yani, “lâmba” tabiriyle şöyle bir üslûba pencere açar ki: Şu âlem bir saray; ve içinde olan eşya ise, insana ve zîhayata ihzar edilmiş [/FONT][FONT=Tahoma] [/FONT][NOT][FONT=Tahoma]Dipnot-1[/FONT] [FONT=Tahoma] “Aya gelince, onun için de menziller takdir ettik ki, kurumuş hurma dalının ince yay halini alıncaya kadar incelir.” Yâsin Sûresi, 36:39. Dipnot-2[/FONT] [FONT=Tahoma] “Kurumuş hurma dalının ince yaya benzer şekli gibi.” Yâsin Sûresi, 36:39. Dipnot-3[/FONT] [FONT=Tahoma] “Güneş de kendisine tayin edilmiş bir yere doğru akıp gider.” Yâsin Sûresi, 36:38. Dipnot-4[/FONT] [FONT=Tahoma] “Güneşi de bir kandil yaptı.” Nuh Sûresi, 71:16.[/FONT][/NOT][FONT=Tahoma] [/FONT][FONT=Tahoma] [/FONT] <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2"><tbody><tr><td>[FONT=Tahoma][B]Hâlık-ı Zülcelâl[/B]: sonsuz haşmet sahibi yaratıcı Allah (bk. ḫ-l-ḳ; ẕü; c-l-l)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]Sâni[/B]: herşeyi san’atla yaratan Allah (bk. ṣ-n-a)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]Süreyya[/B]: Ülker yıldızı[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]azamet[/B]: büyüklük (bk. a-ẓ-m)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]beyan etmek[/B]: açıklamak (bk. b-y-n)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]cemâlli[/B]: güzel (bk. c-m-l)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]deveran[/B]: dönüş[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]eşya[/B]: şeyler, varlıklar[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]güya[/B]: sanki[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]hikmet[/B]: İlâhî gaye ve fayda (bk. ḥ-k-m)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]hilkat[/B]: yaratılış (bk. ḫ-l-ḳ)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]hilâl[/B]: yay şeklinde görülen yeni ay[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]icmalli[/B]: özet şekilde (bk. c-m-l)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]ifham[/B]: anlatma, bildirme[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]ihtar[/B]: hatırlatma[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]ihzar etmek[/B]: hazırlamak[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]ilâm etmek[/B]: duyurmak (bk. a-l-m)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]i’câzlı[/B]: bir benzerini yapmakta başkalarını aciz bırakacak şekilde, mucizeli (bk. a-c-z)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]kalem-i kudret[/B]: Allah’ın kudret kalemi (bk. ḳ-d-r)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]kamer[/B]: ay[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]katre[/B]: damla[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]lâtif[/B]: güzel, hoş (bk. l-ṭ-f)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]medar-ı maişet[/B]: geçim kaynağı (bk. a-y-ş)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]mektubat-ı Samedâniye[/B]: Allah tarafından gönderilmiş birer mektup gibi, şuur sahiplerine İlâhî san’atı anlatan eserler (bk. k-t-b; ṣ-m-d)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]menzil[/B]: yer, durak (bk. n-z-l)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]muntazam[/B]: düzenli (bk. n-ẓ-m)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]mühim[/B]: önemli[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]münasip[/B]: uygun (bk. n-s-b)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]münevver[/B]: nurlanmış, aydınlanmış (bk. n-v-r)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]nazar[/B]: bakış, dikkat (bk. n-ẓ-r)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]nuranî[/B]: nurlu, aydınlık (bk. n-v-r)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]sahrânişîn[/B]: çölde yaşayan[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]sair[/B]: diğer[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]semâ[/B]: gök (bk. s-m-v)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]tasarrufât-ı kudret-i İlâhiye[/B]: Allah’ın sonsuz kudretiyle yaptığı işler (bk. ṣ-r-f; ḳ-d-r; e-l-h)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]tecrî[/B]: “döner, akıp gider”[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]teşbih[/B]: benzetme[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]ulvî[/B]: yüce, büyük[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]zîhayat[/B]: canlı (bk. ẕî; h-y-y)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]âhir[/B]: son (bk. e-ḫ-r)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]âlem[/B]: dünya (bk. a-l-m)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]îcazlı[/B]: az sözle çok mânâlar anlatan, özlü sözlü (bk. v-c-z)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]üslûb-u ifade[/B]: ifade tarzı[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]üslûb-u âliye[/B]: yüksek ifade tarzı[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]üslûp[/B]: ifade tarzı[/FONT]</td></tr></tbody></table> [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
Sözler
Yirmi Beşinci Söz
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst