Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Sadeleştirme Analizi
Sadeleştirme Analizi - On Dördüncü Lem'anın İkinci Makamı
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Huseyni" data-source="post: 419798" data-attributes="member: 27"><p><strong>Cevap: Sadeleştirilmiş Sözler Hatalarla Dolu - On Dördüncü Lem'a'dan..</strong></p><p></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="color: #000080">Orjinal metin: İHTAR: Besmelenin rahmet noktasında parlak bir nuru, sönük aklıma uzaktan göründü. Onu, kendi nefsim için, nota suretinde kaydetmek istedim. </span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong>Sadeleştirilmiş metin: Bir hatırlatma: Besmelenin rahmet noktasında parlak bir nuru, sönük aklıma uzaktan göründü. Onu, kendi nefsim için kaydetmeyi arzuladım. </strong></span></p><p></p><p></p><ul> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="color: #000080">"İHTAR" </span></strong></span>"<span style="font-family: 'verdana'"><strong>Bir hatırlatma" </strong>şeklinde değişime uğramış. 1. si "ihtar" ı bilmeyen bir kişi Türkiyede öğrenci bile olamaz. Mesela okullardaki disiplinsizlik gibi hallerde öğrenciye "ihtar" verilir. Avrupada yaşayan bir Türkte "ihtar" ın ne manaya geldiğini gayet iyi bilir. Haberlerde "polisin "dur" ihtarına uymadı" gibi sıkça tekrarlanan sözler vardır. O halde gidin bunu yapan bütün televizyon kurumlarını da ihtar edin ki, bu kelime yerine "bir hatırlatma" terkibini kullansınlar. Onları da sadeleştirin, anlamayanlara yardımcı olun..Hem "ihtar" kelimesinin "bir hatırlatma" şeklinde bir karşılığı yoktur. "İhtar" "hatırlatma, ikaz, uyarı" gibi manalara gelir. Haliyle başa koyulan "bir" fazladan olmakla birlikte, ya keyfen, ya acemilikten konmuştur. Her halikarda bu neticeler sadeleştirmenin doğru olmadığı kanaatini bizzat haliyle gösteriyor. </span></li> </ul><p></p><p></p><ul> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="color: #000080">"Besmelenin rahmet noktasında parlak bir nuru, sönük aklıma uzaktan göründü."</span></strong></span> "<span style="font-family: 'verdana'"><strong>Besmelenin rahmet noktasında parlak bir nuru, sönük aklıma uzaktan göründü." </strong>Bu cümle şu ana kadar gördüğüm ve değiştirilmemesine en şaşırdığım cümle. Yaklaşık bir satır uzunlukta olupta, anlaşılan ve değiştirilmeyen böyle bir cümle yok herhalde..</span></li> </ul><p></p><p></p><ul> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="color: #000080">"Onu, kendi nefsim için, nota suretinde kaydetmek istedim."</span></strong></span> "<span style="font-family: 'verdana'"><strong>Onu, kendi nefsim için kaydetmeyi arzuladım."</strong></span> <span style="font-family: 'verdana'">Bir önceki cümleyi aynen muhafaza ettiklerinina acısını bu cümleden çıkarmışlar. En bariz hata şudur: Orjinalinde ne şekilde kaydetmek istediğini "</span><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="color: #000080">nota suretinde" </span></strong>terkibiyle ifade ediyor. Bunun buradaki muhtemel manaları <strong>"Bir şeyi sonradan hatırlamak için konan işaret suretinde. Mülâhazalar, düşünce ve fikirler şeklinde, bildiri suretinde"</strong></span> <span style="font-family: 'verdana'">dir. Maalesef ki bu mana tamamen yok edilmiştir. Sonra <strong><span style="color: #000080">"kaydetmek istedim" </span>"kaydetmeyi arzuladım"</strong> şeklinde değiştirilmiş. "İstemenin" "arzulamak" olduğunu bilmeyenlerin olabileceğini düşünmek bile o kişilere hakarettir. Hatta "istek" "arzu" ya nisbeten çok daha fazla kullanılan ve bilinen bir kelimedir. Hem <strong><span style="color: #000080">"kaydetmek istedim"</span></strong> i <strong>"kaydetmeyi arzuladım"</strong> şeklinde çevrimek dahi hatadır. Madem "istek" "arzu" oldu, o halde "kaydetmek arzuladım" olması gerekirdi. Yani göze pek görünmüyor ama, inceden inceden, hemen her cümlenin her kelimesine, sinsice müdahelede bulunulmuş.</span><span style="font-family: 'verdana'"><br /> </span></li> </ul></blockquote><p></p>
[QUOTE="Huseyni, post: 419798, member: 27"] [b]Cevap: Sadeleştirilmiş Sözler Hatalarla Dolu - On Dördüncü Lem'a'dan..[/b] [FONT=verdana][B][COLOR=#000080]Orjinal metin: İHTAR: Besmelenin rahmet noktasında parlak bir nuru, sönük aklıma uzaktan göründü. Onu, kendi nefsim için, nota suretinde kaydetmek istedim. [/COLOR] Sadeleştirilmiş metin: Bir hatırlatma: Besmelenin rahmet noktasında parlak bir nuru, sönük aklıma uzaktan göründü. Onu, kendi nefsim için kaydetmeyi arzuladım. [/B][/FONT] [LIST] [*][FONT=verdana][B][COLOR=#000080]"İHTAR" [/COLOR][/B][/FONT]"[FONT=verdana][B]Bir hatırlatma" [/B]şeklinde değişime uğramış. 1. si "ihtar" ı bilmeyen bir kişi Türkiyede öğrenci bile olamaz. Mesela okullardaki disiplinsizlik gibi hallerde öğrenciye "ihtar" verilir. Avrupada yaşayan bir Türkte "ihtar" ın ne manaya geldiğini gayet iyi bilir. Haberlerde "polisin "dur" ihtarına uymadı" gibi sıkça tekrarlanan sözler vardır. O halde gidin bunu yapan bütün televizyon kurumlarını da ihtar edin ki, bu kelime yerine "bir hatırlatma" terkibini kullansınlar. Onları da sadeleştirin, anlamayanlara yardımcı olun..Hem "ihtar" kelimesinin "bir hatırlatma" şeklinde bir karşılığı yoktur. "İhtar" "hatırlatma, ikaz, uyarı" gibi manalara gelir. Haliyle başa koyulan "bir" fazladan olmakla birlikte, ya keyfen, ya acemilikten konmuştur. Her halikarda bu neticeler sadeleştirmenin doğru olmadığı kanaatini bizzat haliyle gösteriyor. [/FONT] [/LIST] [LIST] [*][FONT=verdana][B][COLOR=#000080]"Besmelenin rahmet noktasında parlak bir nuru, sönük aklıma uzaktan göründü."[/COLOR][/B][/FONT] "[FONT=verdana][B]Besmelenin rahmet noktasında parlak bir nuru, sönük aklıma uzaktan göründü." [/B]Bu cümle şu ana kadar gördüğüm ve değiştirilmemesine en şaşırdığım cümle. Yaklaşık bir satır uzunlukta olupta, anlaşılan ve değiştirilmeyen böyle bir cümle yok herhalde..[/FONT] [/LIST] [LIST] [*][FONT=verdana][B][COLOR=#000080]"Onu, kendi nefsim için, nota suretinde kaydetmek istedim."[/COLOR][/B][/FONT] "[FONT=verdana][B]Onu, kendi nefsim için kaydetmeyi arzuladım."[/B][/FONT] [FONT=verdana]Bir önceki cümleyi aynen muhafaza ettiklerinina acısını bu cümleden çıkarmışlar. En bariz hata şudur: Orjinalinde ne şekilde kaydetmek istediğini "[/FONT][FONT=verdana][B][COLOR=#000080]nota suretinde" [/COLOR][/B]terkibiyle ifade ediyor. Bunun buradaki muhtemel manaları [B]"Bir şeyi sonradan hatırlamak için konan işaret suretinde. Mülâhazalar, düşünce ve fikirler şeklinde, bildiri suretinde"[/B][/FONT] [FONT=verdana]dir. Maalesef ki bu mana tamamen yok edilmiştir. Sonra [B][COLOR=#000080]"kaydetmek istedim" [/COLOR]"kaydetmeyi arzuladım"[/B] şeklinde değiştirilmiş. "İstemenin" "arzulamak" olduğunu bilmeyenlerin olabileceğini düşünmek bile o kişilere hakarettir. Hatta "istek" "arzu" ya nisbeten çok daha fazla kullanılan ve bilinen bir kelimedir. Hem [B][COLOR=#000080]"kaydetmek istedim"[/COLOR][/B] i [B]"kaydetmeyi arzuladım"[/B] şeklinde çevrimek dahi hatadır. Madem "istek" "arzu" oldu, o halde "kaydetmek arzuladım" olması gerekirdi. Yani göze pek görünmüyor ama, inceden inceden, hemen her cümlenin her kelimesine, sinsice müdahelede bulunulmuş.[/FONT][FONT=verdana] [/FONT] [/LIST] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Sadeleştirme Analizi
Sadeleştirme Analizi - On Dördüncü Lem'anın İkinci Makamı
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst