Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
Sözler
On Yedinci Söz
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="TaLHa" data-source="post: 249390" data-attributes="member: 1"><p><strong>On Yedinci Söz - Sayfa 309</strong></p><p></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">yuvarlanıyor gibi gördü, bir zevk-i bâki aradı. “Dünyaperestliğin terkinde bulacaksın” mânâsını aldı.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px"><em>عَقْل مِى بِينَدْ اَزِينْ زَمْزَمَهَا</em><em>.. </em><em>دَمْدَمَهَا</em><em>: </em><em>نَظْمِ خِلْقَتْ، نَقْشِ حِكْمَتْ، كَنْزِ رَازِى</em></span></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">Akıl ise, şu zemzeme-i hayvan ve eşcardan ve demdeme-i nebat ve havadan gayet mânidar bir intizam-ı hilkat, bir nakş-ı hikmet, bir hazine-i esrar buluyor. Herşey çok cihetlerle Sâni-i Zülcelâli tesbih ettiğini anlıyor.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px"><em>آرْزُو مِيدَارَدْ هَوَا اَزِينْ هَمْهَمَهَا</em><em>.. </em><em>هُوهُوَهَا مَرْﮒِ خُودْ دَرْ تَرْکِ اَذْوَاقِ مَجَازِى</em></span></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">Heva-yı nefis ise, şu hemheme-i hava ve hevheve-i yapraktan öyle bir lezzet alıyor ki, bütün ezvâk-ı mecazîyi ona unutturup o heva-yı nefsin hayatı olan zevk-i mecazîyi terk etmekle bu zevk-i hakikatte ölmek istiyor.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px"><em>خَيَالْ بِينَدْ اَزِينْ اَشْجَارْ</em><em>: </em><em>مَلاَﺋِﻚْ رَا جَسَدْ آمَدْ سَمَاوِى، بَاهَزَارَانْ نَىْ</em></span></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">Hayal ise görüyor: Güya şu ağaçların müekkel melâikeleri içlerine girip herbir dalında çok neyler takılan ağaçları ceset olarak giymişler. Güya Sultan-ı Sermedî, binler ney sadâsıyla muhteşem bir resm-i küşatta onlara onları giydirmiş ki, o ağaçlar câmid, şuursuz cisim gibi değil, belki gayet şuurkârâne, mânidar vaziyetleri gösteriyorlar.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px"><em>اَزِينَ نَىْ هَا شُنِيدَتْ هُوشْ</em><em>: </em><em>سِتَايِشْهَاىِ ذَاتِ حَىْ</em></span></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">İşte, o neyler, semâvî, ulvî bir musikîden geliyor gibi sâfi ve müessirdirler. Fikir, o neylerden, başta Mevlânâ Celâleddin-i Rumî olarak bütün âşıkların işittikleri elemkârâne teşekkiyât-ı firâkı işitmiyor. Belki, Zât-ı Hayy-ı Kayyûma karşı takdim edilen teşekkürat-ı Rahmâniyeyi ve tahmidat-ı Rabbâniyeyi işitiyor.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2"><tbody><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>Mevlânâ Celâleddin-i Rumî</strong>: (bk. bilgiler)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>Sultan-ı Sermedî</strong>: egemenliğinin sonu olmayan Allah (bk. s-l-ṭ)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>Sâni-i Zülcelâl</strong>: sonsuz haşmet sahibi ve her şeyi san’atla yaratan Allah (bk. ṣ-n-a; ẕü; c-l-l) </span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>Zât-ı Hayy-ı Kayyûm</strong>: her an diri olup her canlıya hayat veren ve herşeyi ayakta tutan Zât, Allah (bk. ḥ-y-y; ḳ-v-m)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>câmid</strong>: cansız</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>demdeme-i nebat ve hava</strong>: bitki ve havanın sesleri</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>dünyaperestlik</strong>: dünyayı taparcasına sevme</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>elemkârâne</strong>: acılı bir şekilde</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>ezvâk-ı mecazî</strong>: gerçek olmayan aldatıcı zevkler (bk. c-v-z)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>hazine-i esrar</strong>: sırlar hazinesi</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>hemheme-i hava</strong>: havanın çıkardığı ses, uğultu</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>heva-yı nefis</strong>: kabiliyet ve duyguları nefsin yasak arzu ve isteklerinin emrine verme (bk. h-v-y; n-f-s)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>hevheve-i yaprak</strong>: yaprağın rüzgarın esmesi ile çıkardığı ses</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>intizam-ı hilkat</strong>: yaratılıştaki düzenlilik (bk. n-ẓ-m; ḫ-l-ḳ) </span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>melâike</strong>: melekler (bk. m-l-k)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>mânidar</strong>: anlamlı (bk. a-n-y)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>müekkel</strong>: vazifeli</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>müessir</strong>: tesirli, etkili</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>nakş-ı hikmet</strong>: hikmetin nakşı (bk. n-ḳ-ş; ḥ-k-m)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>resm-i küşat</strong>: açılış merasimi</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>sadâ</strong>: ses</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>semâvî</strong>: vahiyle gelmiş (bk. s-m-v)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>sâfi</strong>: temiz, arınmış (bk. ṣ-f-y)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>tahmidat-ı Rabbâniye</strong>: herşeyi terbiye ve idare eden Allah’a yapılan şükür ve övgüler (bk. ḥ-m-d; r-b-b)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>tesbih</strong>: Allah’ı, yüce şanına lâyık ifadelerle anma (bk. s-b-ḥ)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>teşekkiyât-ı firâk</strong>: ayrılıktan gelen şikayetler (bk. f-r-ḳ)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>teşekkürat-ı Rahmâniye</strong>: sonsuz rahmet sahibi Allah’a yapılan teşekkürler (bk. ş-k-r; r-ḥ-m)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>ulvî</strong>: yüce</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>zemzeme-i hayvan ve eşcar</strong>: hayvan ve ağaçların nağmeleri </span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>zevk-i bâki</strong>: sonsuz zevk (bk. b-ḳ-y)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>zevk-i hakikat</strong>: gerçek zevk (bk. ḥ-ḳ-ḳ)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>zevk-i mecazî</strong>: gerçek olmayan, yalan ve aldatıcı zevk (bk. c-v-z)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>şuur</strong>: bilinç, idrak (bk. ş-a-r)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>şuurkârâne</strong>: şuurlu bir şekilde, bilerek ve anlayarak (bk. ş-a-r)</span></td></tr></tbody></table></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="TaLHa, post: 249390, member: 1"] [b]On Yedinci Söz - Sayfa 309[/b] [FONT=Tahoma]yuvarlanıyor gibi gördü, bir zevk-i bâki aradı. “Dünyaperestliğin terkinde bulacaksın” mânâsını aldı. [/FONT] [CENTER][FONT=Trebuchet MS][SIZE=6][I]عَقْل مِى بِينَدْ اَزِينْ زَمْزَمَهَا[/I][I].. [/I][I]دَمْدَمَهَا[/I][I]: [/I][I]نَظْمِ خِلْقَتْ، نَقْشِ حِكْمَتْ، كَنْزِ رَازِى[/I][/SIZE][/FONT][/CENTER] [FONT=Tahoma] Akıl ise, şu zemzeme-i hayvan ve eşcardan ve demdeme-i nebat ve havadan gayet mânidar bir intizam-ı hilkat, bir nakş-ı hikmet, bir hazine-i esrar buluyor. Herşey çok cihetlerle Sâni-i Zülcelâli tesbih ettiğini anlıyor. [/FONT] [CENTER][FONT=Trebuchet MS][SIZE=6][I]آرْزُو مِيدَارَدْ هَوَا اَزِينْ هَمْهَمَهَا[/I][I].. [/I][I]هُوهُوَهَا مَرْﮒِ خُودْ دَرْ تَرْکِ اَذْوَاقِ مَجَازِى[/I][/SIZE][/FONT][/CENTER] [FONT=Tahoma] Heva-yı nefis ise, şu hemheme-i hava ve hevheve-i yapraktan öyle bir lezzet alıyor ki, bütün ezvâk-ı mecazîyi ona unutturup o heva-yı nefsin hayatı olan zevk-i mecazîyi terk etmekle bu zevk-i hakikatte ölmek istiyor. [/FONT] [CENTER][FONT=Trebuchet MS][SIZE=6][I]خَيَالْ بِينَدْ اَزِينْ اَشْجَارْ[/I][I]: [/I][I]مَلاَﺋِﻚْ رَا جَسَدْ آمَدْ سَمَاوِى، بَاهَزَارَانْ نَىْ[/I][/SIZE][/FONT][/CENTER] [FONT=Tahoma] Hayal ise görüyor: Güya şu ağaçların müekkel melâikeleri içlerine girip herbir dalında çok neyler takılan ağaçları ceset olarak giymişler. Güya Sultan-ı Sermedî, binler ney sadâsıyla muhteşem bir resm-i küşatta onlara onları giydirmiş ki, o ağaçlar câmid, şuursuz cisim gibi değil, belki gayet şuurkârâne, mânidar vaziyetleri gösteriyorlar. [/FONT] [CENTER][FONT=Trebuchet MS][SIZE=6][I]اَزِينَ نَىْ هَا شُنِيدَتْ هُوشْ[/I][I]: [/I][I]سِتَايِشْهَاىِ ذَاتِ حَىْ[/I][/SIZE][/FONT][/CENTER] [FONT=Tahoma] İşte, o neyler, semâvî, ulvî bir musikîden geliyor gibi sâfi ve müessirdirler. Fikir, o neylerden, başta Mevlânâ Celâleddin-i Rumî olarak bütün âşıkların işittikleri elemkârâne teşekkiyât-ı firâkı işitmiyor. Belki, Zât-ı Hayy-ı Kayyûma karşı takdim edilen teşekkürat-ı Rahmâniyeyi ve tahmidat-ı Rabbâniyeyi işitiyor. [/FONT] [FONT=Tahoma] [/FONT][FONT=Tahoma] [/FONT] <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2"><tbody><tr><td>[FONT=Tahoma][B]Mevlânâ Celâleddin-i Rumî[/B]: (bk. bilgiler)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]Sultan-ı Sermedî[/B]: egemenliğinin sonu olmayan Allah (bk. s-l-ṭ)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]Sâni-i Zülcelâl[/B]: sonsuz haşmet sahibi ve her şeyi san’atla yaratan Allah (bk. ṣ-n-a; ẕü; c-l-l) [/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]Zât-ı Hayy-ı Kayyûm[/B]: her an diri olup her canlıya hayat veren ve herşeyi ayakta tutan Zât, Allah (bk. ḥ-y-y; ḳ-v-m)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]câmid[/B]: cansız[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]demdeme-i nebat ve hava[/B]: bitki ve havanın sesleri[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]dünyaperestlik[/B]: dünyayı taparcasına sevme[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]elemkârâne[/B]: acılı bir şekilde[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]ezvâk-ı mecazî[/B]: gerçek olmayan aldatıcı zevkler (bk. c-v-z)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]hazine-i esrar[/B]: sırlar hazinesi[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]hemheme-i hava[/B]: havanın çıkardığı ses, uğultu[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]heva-yı nefis[/B]: kabiliyet ve duyguları nefsin yasak arzu ve isteklerinin emrine verme (bk. h-v-y; n-f-s)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]hevheve-i yaprak[/B]: yaprağın rüzgarın esmesi ile çıkardığı ses[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]intizam-ı hilkat[/B]: yaratılıştaki düzenlilik (bk. n-ẓ-m; ḫ-l-ḳ) [/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]melâike[/B]: melekler (bk. m-l-k)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]mânidar[/B]: anlamlı (bk. a-n-y)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]müekkel[/B]: vazifeli[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]müessir[/B]: tesirli, etkili[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]nakş-ı hikmet[/B]: hikmetin nakşı (bk. n-ḳ-ş; ḥ-k-m)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]resm-i küşat[/B]: açılış merasimi[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]sadâ[/B]: ses[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]semâvî[/B]: vahiyle gelmiş (bk. s-m-v)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]sâfi[/B]: temiz, arınmış (bk. ṣ-f-y)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]tahmidat-ı Rabbâniye[/B]: herşeyi terbiye ve idare eden Allah’a yapılan şükür ve övgüler (bk. ḥ-m-d; r-b-b)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]tesbih[/B]: Allah’ı, yüce şanına lâyık ifadelerle anma (bk. s-b-ḥ)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]teşekkiyât-ı firâk[/B]: ayrılıktan gelen şikayetler (bk. f-r-ḳ)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]teşekkürat-ı Rahmâniye[/B]: sonsuz rahmet sahibi Allah’a yapılan teşekkürler (bk. ş-k-r; r-ḥ-m)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]ulvî[/B]: yüce[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]zemzeme-i hayvan ve eşcar[/B]: hayvan ve ağaçların nağmeleri [/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]zevk-i bâki[/B]: sonsuz zevk (bk. b-ḳ-y)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]zevk-i hakikat[/B]: gerçek zevk (bk. ḥ-ḳ-ḳ)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]zevk-i mecazî[/B]: gerçek olmayan, yalan ve aldatıcı zevk (bk. c-v-z)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]şuur[/B]: bilinç, idrak (bk. ş-a-r)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]şuurkârâne[/B]: şuurlu bir şekilde, bilerek ve anlayarak (bk. ş-a-r)[/FONT]</td></tr></tbody></table> [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
Sözler
On Yedinci Söz
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst