Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
İşaratü'l İcâz
Nübüvvet Hakkında
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Huseyni" data-source="post: 354361" data-attributes="member: 27"><p><strong>Cevap: Nübüvvet Hakkında - Sayfa: 263</strong></p><p></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Öyleyse iman ve tasdikiniz lâzımdır ki, ateşe düşmeyesiniz.” <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">فَاتَّقُوا النَّارَ</span></span>... Bu emr-i ilâhî, onlara yapılan tehditleri dehşetlendiriyor.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴾</span></span><span style="font-family: 'Traditional Arabic'"> <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">اِنْ</span></span></span><span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px"> لَمْ تَفْعَلُوا </span></span><span style="font-family: 'Arial'"><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />1</u></strong></span> <span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴿ </span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">cümlesindeki <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">تَفْعَلُوا </span></span><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />2</u></strong> kelimesi, fi’l-i muzâridir. Bu fiil, zaman‑ı hal ile istikbal arasında müşterektir. Huruf-u şartiyeden olan <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">اِنْ </span></span>zaman-ı halden istikbal dağlarına atıyor. Huruf-u câzimeden olan <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">لَمْ </span></span>istikbalden mâzi derelerine fırlatıyor. Zavallı <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">تَفْعَلُوا </span></span>her iki edatın ellerinde top gibi oyuncak olmuştur. Bu edatların bu vaziyetleri zihinleri hem mâziye, hem istikbale gönderiyor ki, mâziyi süslendiren beliğ hitabeleri, altınla yazılan muallâkatları, Kur’ân’ın yakınına bile gelemediklerini görsünler. O sahifeyi gördükten sonra, istikbal sahifesini de ona kıyas etsinler.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">تَفْعَلُوا </span></span>’nun <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">فَأْتُوا </span></span><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />3</u></strong> kelimesine tercihinde, iki nükte vardır.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><em>Birisi: </em>Kur’ân’ın i’câzı, onların aczindendir. Aczleri ise, eserden olmayıp fiilden olduğuna işarettir. Yani aczlerinin menşei, Kur’ân’ın misli değildir, o misli yapmaktandır.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><em>İkincisi ise: </em>İlm-i sarfta <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">ل </span></span>, <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">ع </span></span>, <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">ف</span></span>bütün fiillerin terazisi olduğu gibi, üslûplarda da uzun hikâyeleri, işleri, vakıaları, kıssaları bir lâfızla ifade eden bir fezlekedir. Sanki kinâye kabîlinden cümleleri tâbir eden bir zamirdir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'"><span style="font-size: 22px">﴾</span> <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَلَنْ تَفْعَلُوا</span></span> </span><span style="font-family: 'Arial'"><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />4</u></strong></span> <span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴿</span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">’daki <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">لَنْ </span></span>huruf-u nâsıbeden olup, dahil olduğu fiili istikbale</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p>[NOT]<strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-1 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> “Bunu yapamazsanız ki...” Bakara Sûresi, 2:24.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-2 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> Yaparsınız.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-3 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> Getirin.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-4 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> “Asla yapamayacaksınız.” Bakara Sûresi, 2:24.</span></span></p><p>[/NOT]<span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span> <table style='width: 100%'><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>acz</strong>: acizlik, güçsüzlük</span></span><br /> </td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>beliğ</strong>: belâğatli; düzgün, kusursuz, yerinde ve hâlin ve makamın icabına göre söylenen söz hitabe</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>edat</strong>: cümle içinde isim ve fiil ve zamirlerle birlikte kullanılarak zaman, durum, yer ve yön gösteren kelimeler </span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>emr-i İlâhi</strong>: Allah’ın emri</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>fezleke</strong>: özet, sonuç</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>fi’l-i muzâri</strong>: gr. şimdiki, geniş ve yakın gelecek zamanı gösteren fiil kipi</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>hitabe</strong>: bir topluluğa karşı düzgün söz söyleme</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>huruf-u câzime</strong>: başına geldiği müzari fiilin sonunu cezm (sükun) olarak okutan edatlar</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>hurûf-u nâsibe</strong>: Arapçada başına geldikleri muzârî (şimdiki zaman) fiilinin sonunu üstün olarak okutan edatlar, “en” ve “len” gibi</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>hurûf-u şartiye</strong>: şart edatları; Türkçe’de “eğer, şayet, …se, …sa” kelimelerinin karşılığı olarak kullanılan Arapça edatlar, in, lev gibi</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>ilm-i sarf</strong>: morfoloji; mücerred bir kelimenin cümle içinde geçtiği yere göre kendi iç bünyesinde meydana gelen değişikliği inceleyen ilim dalı</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>istikbal</strong>: gr. gelecek zaman</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>i’câz</strong>: mu’cize oluş; bir benzerini yapma konusunda başkalarını âciz bırakan olağanüstülük</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>kabîl</strong>: gibi, tür, çeşit</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>kinaye</strong>: bir sözü gerçek mânâsına da gelebilecek şekilde, onun dışında başka bir mânâda kullanma san’atı</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>lâfız</strong>: ifade, kelime</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>menşe</strong>: kaynak</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>misl</strong>: benzer</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>muallâkat</strong>: İslâmdan önceki Arap şairlerinin Kâbe duvarlarına asılmış seçkin şiirleri</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>mâzi</strong>: gr. geçmiş zaman</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>müşterek</strong>: ortak</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>nükte</strong>: ince ve derin mânâ</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>tabir etmek</strong>: ifade etmek; anlatmak</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>zaman-ı hal</strong>: gr. şimdiki zaman</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>zamir</strong>: ismin yerine geçen kelime</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>üslûp</strong>: ifade ve anlatım tarzı</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>اِنْ</strong>: (bk. ḥ-r-f</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>لَمْ</strong>: (bk. ḥ-r-f</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>لَنْ</strong>: (bk. ḥ-r-f</span></span></td><td></td></tr></table></blockquote><p></p>
[QUOTE="Huseyni, post: 354361, member: 27"] [b]Cevap: Nübüvvet Hakkında - Sayfa: 263[/b] [FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2]Öyleyse iman ve tasdikiniz lâzımdır ki, ateşe düşmeyesiniz.” [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]فَاتَّقُوا النَّارَ[/SIZE][/FONT]... Bu emr-i ilâhî, onlara yapılan tehditleri dehşetlendiriyor.[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴾[/FONT][/SIZE][FONT=Traditional Arabic] [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]اِنْ[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=trebuchet ms][SIZE=6] لَمْ تَفْعَلُوا [/SIZE][/FONT][FONT=Arial][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]1[/U][/B][/FONT] [SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴿ [/FONT][/SIZE][FONT=tahoma][SIZE=2]cümlesindeki [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]تَفْعَلُوا [/SIZE][/FONT][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]2[/U][/B] kelimesi, fi’l-i muzâridir. Bu fiil, zaman‑ı hal ile istikbal arasında müşterektir. Huruf-u şartiyeden olan [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]اِنْ [/SIZE][/FONT]zaman-ı halden istikbal dağlarına atıyor. Huruf-u câzimeden olan [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]لَمْ [/SIZE][/FONT]istikbalden mâzi derelerine fırlatıyor. Zavallı [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]تَفْعَلُوا [/SIZE][/FONT]her iki edatın ellerinde top gibi oyuncak olmuştur. Bu edatların bu vaziyetleri zihinleri hem mâziye, hem istikbale gönderiyor ki, mâziyi süslendiren beliğ hitabeleri, altınla yazılan muallâkatları, Kur’ân’ın yakınına bile gelemediklerini görsünler. O sahifeyi gördükten sonra, istikbal sahifesini de ona kıyas etsinler.[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2][FONT=trebuchet ms][SIZE=6]تَفْعَلُوا [/SIZE][/FONT]’nun [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]فَأْتُوا [/SIZE][/FONT][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]3[/U][/B] kelimesine tercihinde, iki nükte vardır. [I]Birisi: [/I]Kur’ân’ın i’câzı, onların aczindendir. Aczleri ise, eserden olmayıp fiilden olduğuna işarettir. Yani aczlerinin menşei, Kur’ân’ın misli değildir, o misli yapmaktandır.[/SIZE][/FONT] [FONT=tahoma][SIZE=2][I]İkincisi ise: [/I]İlm-i sarfta [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]ل [/SIZE][/FONT], [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]ع [/SIZE][/FONT], [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]ف[/SIZE][/FONT]bütün fiillerin terazisi olduğu gibi, üslûplarda da uzun hikâyeleri, işleri, vakıaları, kıssaları bir lâfızla ifade eden bir fezlekedir. Sanki kinâye kabîlinden cümleleri tâbir eden bir zamirdir.[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=Traditional Arabic][SIZE=6]﴾[/SIZE] [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَلَنْ تَفْعَلُوا[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Arial][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]4[/U][/B][/FONT] [SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴿[/FONT][/SIZE][FONT=tahoma][SIZE=2]’daki [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]لَنْ [/SIZE][/FONT]huruf-u nâsıbeden olup, dahil olduğu fiili istikbale [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][FONT=tahoma][/FONT] [NOT][B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-1 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] “Bunu yapamazsanız ki...” Bakara Sûresi, 2:24.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-2 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] Yaparsınız.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-3 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] Getirin.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-4 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] “Asla yapamayacaksınız.” Bakara Sûresi, 2:24.[/SIZE][/FONT] [/NOT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][FONT=tahoma][SIZE=2][/SIZE][/FONT][TABLE] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]acz[/B]: acizlik, güçsüzlük[/SIZE][/FONT] [/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]beliğ[/B]: belâğatli; düzgün, kusursuz, yerinde ve hâlin ve makamın icabına göre söylenen söz hitabe[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]edat[/B]: cümle içinde isim ve fiil ve zamirlerle birlikte kullanılarak zaman, durum, yer ve yön gösteren kelimeler [/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]emr-i İlâhi[/B]: Allah’ın emri[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]fezleke[/B]: özet, sonuç[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]fi’l-i muzâri[/B]: gr. şimdiki, geniş ve yakın gelecek zamanı gösteren fiil kipi[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]hitabe[/B]: bir topluluğa karşı düzgün söz söyleme[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]huruf-u câzime[/B]: başına geldiği müzari fiilin sonunu cezm (sükun) olarak okutan edatlar[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]hurûf-u nâsibe[/B]: Arapçada başına geldikleri muzârî (şimdiki zaman) fiilinin sonunu üstün olarak okutan edatlar, “en” ve “len” gibi[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]hurûf-u şartiye[/B]: şart edatları; Türkçe’de “eğer, şayet, …se, …sa” kelimelerinin karşılığı olarak kullanılan Arapça edatlar, in, lev gibi[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]ilm-i sarf[/B]: morfoloji; mücerred bir kelimenin cümle içinde geçtiği yere göre kendi iç bünyesinde meydana gelen değişikliği inceleyen ilim dalı[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]istikbal[/B]: gr. gelecek zaman[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]i’câz[/B]: mu’cize oluş; bir benzerini yapma konusunda başkalarını âciz bırakan olağanüstülük[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]kabîl[/B]: gibi, tür, çeşit[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]kinaye[/B]: bir sözü gerçek mânâsına da gelebilecek şekilde, onun dışında başka bir mânâda kullanma san’atı[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]lâfız[/B]: ifade, kelime[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]menşe[/B]: kaynak[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]misl[/B]: benzer[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]muallâkat[/B]: İslâmdan önceki Arap şairlerinin Kâbe duvarlarına asılmış seçkin şiirleri[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]mâzi[/B]: gr. geçmiş zaman[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]müşterek[/B]: ortak[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]nükte[/B]: ince ve derin mânâ[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]tabir etmek[/B]: ifade etmek; anlatmak[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]zaman-ı hal[/B]: gr. şimdiki zaman[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]zamir[/B]: ismin yerine geçen kelime[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]üslûp[/B]: ifade ve anlatım tarzı[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]اِنْ[/B]: (bk. ḥ-r-f[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]لَمْ[/B]: (bk. ḥ-r-f[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]لَنْ[/B]: (bk. ḥ-r-f[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [/TABLE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
İşaratü'l İcâz
Nübüvvet Hakkında
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst