Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
Sözler
Lemeât
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="TaLHa" data-source="post: 290654" data-attributes="member: 1"><p><strong>Lemeât - Sayfa 942</strong></p><p></p><p><span style="font-family: 'tahoma'">Bu eser, birçok meşâğil ve Dârü’l-Hikmetteki vazife içinde, yirmi gün Ramazan’da, günde iki veya iki buçuk saat çalışmak suretiyle, manzum gibi yazılmıştır. Bu kadar kısa zamanda ve manzum bir sahife on sahife kadar müşkül olduğu cihetle, birden, dikkatsiz, tashihsiz böyle söylenmiş, tab’edilmiştir. Bizce Risale-i Nur hesabına bir harikadır. Hiçbir nazımlı divan bunun gibi tekellüfsüz, nesren okunabilir görülmüyor. İnşaallah bu eser bir zaman Risale-i Nur Şâkirdlerine bir nevi mesnevî olacak. Hem bu eser, kendisinden on sene sonra çıkan ve yirmi üç senede tamamlanan Risale-i Nur’un mühim eczalarına bir işaret-i gaybiye nev’inden müjdeli bir fihrist hükmündedir.</span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span><p style="text-align: right"><span style="font-family: 'tahoma'"><em>Risale-i Nur şakirdlerinden</em></span></p> <p style="text-align: right"><span style="font-family: 'tahoma'"><em>Sungur, Mehmed Feyzi</em><em>, Hüsrev</em></span></p> <p style="text-align: right"><span style="font-family: 'tahoma'"><em></em></span></p> <p style="text-align: right"><span style="font-family: 'tahoma'"><em></em></span></p> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 15px"><strong>İhtar</strong></span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'tahoma'"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'trebuchet ms'">اَلْمَرْءُ عَدُوٌّ لِمَا جَهِلَ</span></span> <img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /><u><strong>1</strong></u></span></p> <p style="text-align: center"></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'">kaidesiyle, ben dahi nazım ve kafiyeyi bilmediğimden, ona kıymet vermezdim. Safiyeyi kafiyeye feda etmek tarzında hakikatin suretini nazmın keyfine göre tağyir etmek hiç istemezdim. Şu kafiyesiz, nazımsız kitapta, en âli hakikatlere en müşevveş bir libas giydirdim.</span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><em>Evvelâ</em>, daha iyisini bilmezdim. Yalnız mânâyı düşünüyordum.</span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><em>Saniyen</em>, cesedi libasa göre yontmakla rendeleyen şuarâya tenkidimi göstermek istedim.</span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><em>Salisen</em>, Ramazan’da kalble beraber nefsi dahi hakikatlerle meşgul etmek için, böyle çocukça bir üslûp ihtiyar edildi.</span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'">Fakat, ey kàri, ben hata ettim, itiraf ederim; sakın sen hata etme. Yırtık üslûba bakıp, o âli hakikatlere karşı dikkatsizlikle hürmetsizlik etme.</span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'">[NOT]Dipnot-1</span></p><p> <span style="font-family: 'tahoma'">“Kişi bilmediği şeyin düşmanıdır.” Ali ibni Ebî Talib, <em>Nehcü’l-Belâğa,</em> s. 780.[/NOT]</span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span> <table style='width: 100%'><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>Dârü’l-Hikmet</strong>: 1918-1922 yılları arasında Şeyhülislamlığa bağlı olarak faaliyet gösteren, Bediüzzaman’ın da görev yaptığı İslâm akademisi hüviyetinde ilmi kuruluş (bk. ḥ-k-m)</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>Hüsrev</strong>: (bk. bilgiler-Hüsrev Altınbaşak)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>Mehmed Feyzi</strong>: (bk. bilgiler-Mehmed Feyzi Pamukçu)</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>Sungur</strong>: (bk. bilgiler-Mustafa Sungur)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>cihet</strong>: yön</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>divan</strong>: şiir ya da manzume kitabı; klasik Türk edebiyatı şairlerinin şiirlerinin toplândığı kitap</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>ecza</strong>: parçalar (bk. c-z-e)</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>fihrist</strong>: indeks, içindekiler</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>hakikat</strong>: doğru, gerçek (bk. ḥ-ḳ-ḳ)</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>ihtar</strong>: hatırlatma</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>ihtiyar etmek</strong>: seçmek, tercih etmek (bk. ḫ-y-r)</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>inşaallah</strong>: Allah’ın izniyle (bk. n-ş-e)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>işaret-i gaybiye</strong>: gelecekte olacak bir olaya işaret (bk. ğ-y-b)</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>kafiye</strong>: kelime sonlarındaki kelime ve mânâ uygunluğu</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>kaide</strong>: düstur, prensip</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>kàri</strong>: okuyucu</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>libas</strong>: elbise</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>manzum</strong>: vezinli, şiir şeklinde (bk. n-ẓ-m)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>mesnevî</strong>: her beyti ayrı kafiye olan manzum eser</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>meşâğil</strong>: meşguliyetler, işler</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>müşevveş</strong>: düzensiz, karma karışık</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>müşkül</strong>: zor</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>nazm</strong>: kafiyeli, vezinli söz; şiir (bk. n-ẓ-m)</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>nefis</strong>: insanı maddî zevk ve isteklere sevk eden kuvvet (bk. n-f-s)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>nesren</strong>: düz yazı gibi</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>nevi</strong>: tür</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>nev’</strong>: çeşit, tür</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>safiye</strong>: saf, açık ifade (bk. ṣ-f-y)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>salisen</strong>: üçüncü olarak</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>saniyen</strong>: ikinci olarak</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>suret</strong>: şekil, biçim (bk. ṣ-v-r)</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>tab’ edilmek</strong>: basılmak</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>tashih</strong>: düzeltme</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>tağyir etmek</strong>: değiştirmek</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>tekellüfsüz</strong>: zahmetsiz</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>tenkid</strong>: eleştiri</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>âli</strong>: yüce, yüksek</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>üslûp</strong>: ifade tarzı</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>şuarâ</strong>: şairler</span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><strong>şâkird</strong>: talebe</span></td></tr></table><p><br /> <tbody> <br /> </tbody></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="TaLHa, post: 290654, member: 1"] [b]Lemeât - Sayfa 942[/b] [FONT=tahoma]Bu eser, birçok meşâğil ve Dârü’l-Hikmetteki vazife içinde, yirmi gün Ramazan’da, günde iki veya iki buçuk saat çalışmak suretiyle, manzum gibi yazılmıştır. Bu kadar kısa zamanda ve manzum bir sahife on sahife kadar müşkül olduğu cihetle, birden, dikkatsiz, tashihsiz böyle söylenmiş, tab’edilmiştir. Bizce Risale-i Nur hesabına bir harikadır. Hiçbir nazımlı divan bunun gibi tekellüfsüz, nesren okunabilir görülmüyor. İnşaallah bu eser bir zaman Risale-i Nur Şâkirdlerine bir nevi mesnevî olacak. Hem bu eser, kendisinden on sene sonra çıkan ve yirmi üç senede tamamlanan Risale-i Nur’un mühim eczalarına bir işaret-i gaybiye nev’inden müjdeli bir fihrist hükmündedir. [/FONT][RIGHT][FONT=tahoma][I]Risale-i Nur şakirdlerinden Sungur, Mehmed Feyzi[/I][I], Hüsrev [/I][SIZE=4][/SIZE][/FONT][/RIGHT] [CENTER][FONT=tahoma][SIZE=4][B]İhtar[/B][/SIZE] [SIZE=6][FONT=trebuchet ms]اَلْمَرْءُ عَدُوٌّ لِمَا جَهِلَ[/FONT][/SIZE] [IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG][U][B]1[/B][/U][/FONT] [/CENTER] [FONT=tahoma] kaidesiyle, ben dahi nazım ve kafiyeyi bilmediğimden, ona kıymet vermezdim. Safiyeyi kafiyeye feda etmek tarzında hakikatin suretini nazmın keyfine göre tağyir etmek hiç istemezdim. Şu kafiyesiz, nazımsız kitapta, en âli hakikatlere en müşevveş bir libas giydirdim. [I]Evvelâ[/I], daha iyisini bilmezdim. Yalnız mânâyı düşünüyordum. [I]Saniyen[/I], cesedi libasa göre yontmakla rendeleyen şuarâya tenkidimi göstermek istedim. [I]Salisen[/I], Ramazan’da kalble beraber nefsi dahi hakikatlerle meşgul etmek için, böyle çocukça bir üslûp ihtiyar edildi. Fakat, ey kàri, ben hata ettim, itiraf ederim; sakın sen hata etme. Yırtık üslûba bakıp, o âli hakikatlere karşı dikkatsizlikle hürmetsizlik etme. [NOT]Dipnot-1 “Kişi bilmediği şeyin düşmanıdır.” Ali ibni Ebî Talib, [I]Nehcü’l-Belâğa,[/I] s. 780.[/NOT] [/FONT][TABLE] <tbody>[TR] [TD][FONT=tahoma][B]Dârü’l-Hikmet[/B]: 1918-1922 yılları arasında Şeyhülislamlığa bağlı olarak faaliyet gösteren, Bediüzzaman’ın da görev yaptığı İslâm akademisi hüviyetinde ilmi kuruluş (bk. ḥ-k-m)[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]Hüsrev[/B]: (bk. bilgiler-Hüsrev Altınbaşak)[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]Mehmed Feyzi[/B]: (bk. bilgiler-Mehmed Feyzi Pamukçu)[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]Sungur[/B]: (bk. bilgiler-Mustafa Sungur)[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]cihet[/B]: yön[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]divan[/B]: şiir ya da manzume kitabı; klasik Türk edebiyatı şairlerinin şiirlerinin toplândığı kitap[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]ecza[/B]: parçalar (bk. c-z-e)[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]fihrist[/B]: indeks, içindekiler[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]hakikat[/B]: doğru, gerçek (bk. ḥ-ḳ-ḳ)[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]ihtar[/B]: hatırlatma[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]ihtiyar etmek[/B]: seçmek, tercih etmek (bk. ḫ-y-r)[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]inşaallah[/B]: Allah’ın izniyle (bk. n-ş-e)[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]işaret-i gaybiye[/B]: gelecekte olacak bir olaya işaret (bk. ğ-y-b)[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]kafiye[/B]: kelime sonlarındaki kelime ve mânâ uygunluğu[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]kaide[/B]: düstur, prensip[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]kàri[/B]: okuyucu[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]libas[/B]: elbise[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]manzum[/B]: vezinli, şiir şeklinde (bk. n-ẓ-m)[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]mesnevî[/B]: her beyti ayrı kafiye olan manzum eser[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]meşâğil[/B]: meşguliyetler, işler[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]müşevveş[/B]: düzensiz, karma karışık[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]müşkül[/B]: zor[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]nazm[/B]: kafiyeli, vezinli söz; şiir (bk. n-ẓ-m)[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]nefis[/B]: insanı maddî zevk ve isteklere sevk eden kuvvet (bk. n-f-s)[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]nesren[/B]: düz yazı gibi[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]nevi[/B]: tür[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]nev’[/B]: çeşit, tür[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]safiye[/B]: saf, açık ifade (bk. ṣ-f-y)[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]salisen[/B]: üçüncü olarak[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]saniyen[/B]: ikinci olarak[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]suret[/B]: şekil, biçim (bk. ṣ-v-r)[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]tab’ edilmek[/B]: basılmak[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]tashih[/B]: düzeltme[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]tağyir etmek[/B]: değiştirmek[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]tekellüfsüz[/B]: zahmetsiz[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]tenkid[/B]: eleştiri[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]âli[/B]: yüce, yüksek[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]üslûp[/B]: ifade tarzı[/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][B]şuarâ[/B]: şairler[/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][B]şâkird[/B]: talebe[/FONT][/TD] [/TR] </tbody>[/TABLE] [FONT=tahoma] [/FONT] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
Sözler
Lemeât
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst