Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
İşaratü'l İcâz
İnsan ve Kâinat
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Huseyni" data-source="post: 355032" data-attributes="member: 27"><p><strong>Cevap: İnsan ve Kâinat - Sayfa: 337</strong></p><p></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Yani, “Nevilere ayırdı, tanzim etti, aralarında lâzım gelen emirleri, tedbirleri yaptı, sonra yedi tabakaya tesviye etti.”</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">سَوّٰى </span></span>Yani, “Muntazam, müstevi; envâı, eczaları mütesavi olarak yarattı.”</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">هُنَّ </span></span>Bu zamirin cem’i, semavat olacak maddenin nevilere münkasım olduğuna işarettir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴾<span style="font-family: 'trebuchet ms'">سَبْعَ</span> </span></span><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />1 <span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴿</span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">tâbiri, semavat tabakalarının kesretine işarettir ve bu tabakaların teşekkülât-ı arziyenin edvar-ı seb’asıyla sıfât-ı seb’aya münasebettar olduğuna îmadır.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'"><span style="font-size: 22px">﴾</span> <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">سَمٰوَاتٍ</span></span> </span><span style="font-family: 'Arial'"><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />2</u></strong></span> <span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴿ </span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Bu semaların bir kısmı, seyyarat balıklarına denizdir; bir kısmı da sabit yıldızlara mezraadır; bir kısmı da sema çiçekleri hükmünde olan derâri yıldızlara bahçe ve bostandır.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'"><span style="font-size: 22px">﴾</span> <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ</span></span> </span><span style="font-family: 'Arial'"><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />3</u></strong></span> <span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴿ </span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Bu <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">و </span></span>atıf içindir. Halbuki burada atfın tarafeyni arasında münasebet yoktur. Öyleyse, bu münasebeti bulmak için takdire ihtiyaç vardır. Şöyle ki: <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ </span></span><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />4</u></strong> “Öyleyse, bu büyük ecramın Hâlıkı Odur.” <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ </span></span>“Öyle ise o ecramdaki san’atı tanzim, tahkim eden Odur.” </span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">İlsakı ifade eden <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">بِكُلِّ </span></span><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />5</u></strong> kelimesindeki <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">ب </span></span>ilmin, malûmdan infikâk ve infisalinin mümkün olmadığına işarettir.</span></span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p>[NOT]<strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-1 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> Yedi.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-2 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> Gökler.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-3 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> “O, her şeyi hakkıyla bilendir.” Bakara Sûresi, 2:29.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-4 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> Onun her şeye gücü yeter.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-5 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> Her şeye.</span></span>[/NOT]<span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span> <table style='width: 100%'><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>Hâlık</strong>: her şeyi yaratan Allah</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>atıf</strong>: bağlama, bağlaç; kendinden öncekiyle sonraki kelime veya cümle grubu arasındaki irtibatı kuran edat</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>cem’i</strong>: çoğul kipinde gelme</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>derârî</strong>: inciler gibi olan </span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>ecram</strong>: büyük cisimler; gezegenler, yıldızlar</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>ecza</strong>: cüzler, parçalar</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>edvâr-ı seb’a</strong>: yedi devir, yedi dönem </span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>envâ</strong>: çeşitler, türler</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>ilsâk</strong>: bitiştirme, yapıştırma </span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>infikâk</strong>: ayrılma, çözülme</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>infisal etme</strong>: ayrılma</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>kesret</strong>: çokluk</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>malûm</strong>: bilinen</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>mezraa</strong>: tarla</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>muntazam</strong>: düzenli</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>münasebet</strong>: alâka, ilgi</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>münasebettar</strong>: alâkalı, ilgili</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>münkasım</strong>: kısımlara ayrılmış</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>müstevî</strong>: düzgün </span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>mütesâvî</strong>: birbirine eşit, orantılı</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>nevi</strong>: tür, çeşit</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>semavat</strong>: gökler</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>semâ</strong>: gök</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>seyyarat</strong>: gezegenler</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>sıfât-ı seb’a</strong>: yedi sıfat</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>tabir</strong>: ifade</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>tahkim etme</strong>: hikmetle yerleştirme, sağlam hale getirme</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>takdir</strong>: lâfız olarak zikredilmediği halde, görünen lâfzın altında kapalı olarak bulunan sözü, mânâyı gösterme</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>tanzim</strong>: düzenleme</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>tarafeyn</strong>: iki taraf </span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>tedbir</strong>: çekip çevirme, ihtiyacını karşılama</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>tesviye</strong>: dengeli bir şekilde düzenleme, düzeltme</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>teşekkülât-ı arziye</strong>: dünyanın oluşum devreleri</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>zamir</strong>: ismin yerini tutan kelime</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>îma</strong>: gizli ve ince bir mânâyı işaret etme, gösterme</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>ب</strong>: (bk. ḥ-r-f</span></span></td></tr></table></blockquote><p></p>
[QUOTE="Huseyni, post: 355032, member: 27"] [b]Cevap: İnsan ve Kâinat - Sayfa: 337[/b] [FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2] Yani, “Nevilere ayırdı, tanzim etti, aralarında lâzım gelen emirleri, tedbirleri yaptı, sonra yedi tabakaya tesviye etti.” [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2][FONT=trebuchet ms][SIZE=6]سَوّٰى [/SIZE][/FONT]Yani, “Muntazam, müstevi; envâı, eczaları mütesavi olarak yarattı.”[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2][FONT=trebuchet ms][SIZE=6]هُنَّ [/SIZE][/FONT]Bu zamirin cem’i, semavat olacak maddenin nevilere münkasım olduğuna işarettir. [/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴾[FONT=trebuchet ms]سَبْعَ[/FONT] [/FONT][/SIZE][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]1 [SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴿[/FONT][/SIZE][FONT=tahoma][SIZE=2]tâbiri, semavat tabakalarının kesretine işarettir ve bu tabakaların teşekkülât-ı arziyenin edvar-ı seb’asıyla sıfât-ı seb’aya münasebettar olduğuna îmadır.[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=Traditional Arabic][SIZE=6]﴾[/SIZE] [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]سَمٰوَاتٍ[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Arial][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]2[/U][/B][/FONT] [SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴿ [/FONT][/SIZE][FONT=tahoma][SIZE=2]Bu semaların bir kısmı, seyyarat balıklarına denizdir; bir kısmı da sabit yıldızlara mezraadır; bir kısmı da sema çiçekleri hükmünde olan derâri yıldızlara bahçe ve bostandır. [/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=Traditional Arabic][SIZE=6]﴾[/SIZE] [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Arial][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]3[/U][/B][/FONT] [SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴿ [/FONT][/SIZE][FONT=tahoma][SIZE=2]Bu [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]و [/SIZE][/FONT]atıf içindir. Halbuki burada atfın tarafeyni arasında münasebet yoktur. Öyleyse, bu münasebeti bulmak için takdire ihtiyaç vardır. Şöyle ki: [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ [/SIZE][/FONT][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]4[/U][/B] “Öyleyse, bu büyük ecramın Hâlıkı Odur.” [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ [/SIZE][/FONT]“Öyle ise o ecramdaki san’atı tanzim, tahkim eden Odur.” [/SIZE][/FONT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2]İlsakı ifade eden [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]بِكُلِّ [/SIZE][/FONT][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]5[/U][/B] kelimesindeki [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]ب [/SIZE][/FONT]ilmin, malûmdan infikâk ve infisalinin mümkün olmadığına işarettir.[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT] [NOT][B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-1 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] Yedi.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-2 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] Gökler.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-3 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] “O, her şeyi hakkıyla bilendir.” Bakara Sûresi, 2:29.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-4 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] Onun her şeye gücü yeter.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-5 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] Her şeye.[/SIZE][/FONT][/NOT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][TABLE] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]Hâlık[/B]: her şeyi yaratan Allah[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]atıf[/B]: bağlama, bağlaç; kendinden öncekiyle sonraki kelime veya cümle grubu arasındaki irtibatı kuran edat[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]cem’i[/B]: çoğul kipinde gelme[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]derârî[/B]: inciler gibi olan [/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]ecram[/B]: büyük cisimler; gezegenler, yıldızlar[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]ecza[/B]: cüzler, parçalar[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]edvâr-ı seb’a[/B]: yedi devir, yedi dönem [/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]envâ[/B]: çeşitler, türler[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]ilsâk[/B]: bitiştirme, yapıştırma [/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]infikâk[/B]: ayrılma, çözülme[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]infisal etme[/B]: ayrılma[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]kesret[/B]: çokluk[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]malûm[/B]: bilinen[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]mezraa[/B]: tarla[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]muntazam[/B]: düzenli[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]münasebet[/B]: alâka, ilgi[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]münasebettar[/B]: alâkalı, ilgili[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]münkasım[/B]: kısımlara ayrılmış[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]müstevî[/B]: düzgün [/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]mütesâvî[/B]: birbirine eşit, orantılı[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]nevi[/B]: tür, çeşit[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]semavat[/B]: gökler[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]semâ[/B]: gök[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]seyyarat[/B]: gezegenler[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]sıfât-ı seb’a[/B]: yedi sıfat[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]tabir[/B]: ifade[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]tahkim etme[/B]: hikmetle yerleştirme, sağlam hale getirme[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]takdir[/B]: lâfız olarak zikredilmediği halde, görünen lâfzın altında kapalı olarak bulunan sözü, mânâyı gösterme[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]tanzim[/B]: düzenleme[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]tarafeyn[/B]: iki taraf [/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]tedbir[/B]: çekip çevirme, ihtiyacını karşılama[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]tesviye[/B]: dengeli bir şekilde düzenleme, düzeltme[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]teşekkülât-ı arziye[/B]: dünyanın oluşum devreleri[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]zamir[/B]: ismin yerini tutan kelime[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]îma[/B]: gizli ve ince bir mânâyı işaret etme, gösterme[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]ب[/B]: (bk. ḥ-r-f[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [/TABLE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
İşaratü'l İcâz
İnsan ve Kâinat
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst