Bir beyit

Nurist

Well-known member
يا من بدنياه اشتغل

قد غره طول الامل

اولم يزل في غفلة

دنا منه الاجل حتي

الموت ياتى بغتة

صندوق العمل والقبر

اصبرعلي اهوالها

لاموت إلا بالاجل


Ya men bi dünyahu'şteğal
Gad ğarrahü tulu'l-emel
Evelem yezel fi ğafletin
Hatte denâ minhü'l ecel
El Mevtü ye'ti bağteten
Ve'l gabru sundugu'l amel
İsbir ale ehvelihe
La mevte illa bi'l ecel

Ey dünyanın (kendisini) meşgul ettiği kişi, Muhakkak ki Tulu emel (seni)aldattı
Ecel(in) yaklaştı, (ama)Gaflette olamaya devam etti(n)
Ölüm ansızın gelir, Akbir amelin sandığıdır
Dünyanın sıkıntılarına sabret, Ecelsiz gelmez ölüm
 

Nurist

Well-known member
اسم ا لتفر ق بين
ولكن معنا ه موت


(ismütteferriku beyyinün;
velakin maanahu mevtün)

Ayrılığın ismi bellidir;
Fakat manası ölüdür
 

Nurist

Well-known member
نَعِيْـبُ زَمَانَنَـا وَالعَيْـبُ فِينَـا
وَمَـا لِزَمَانِنَـا عَيْـبٌ سِـوَانَا
وَنَهْجُـوا ذا الزَّمَانِ بِغَيرِ ذنْـبٍ
وَلَوْ نَطَـقَ الزَّمَـانُ لَنَا هَجَـانَا

Zamanımızı ayıplıyoruz, halbu ki ayıp bizde
Ayıbı yok zamanımızın bizden özge
Hicvediyoruz bu zamanı hiç günahsız
O hicvederdi bizi eğer konuşabilseydi bize
 
Üst