Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
İşaratü'l İcâz
Bakara Sûresi - Münafıklar Bahsi
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Huseyni" data-source="post: 352496" data-attributes="member: 27"><p><strong>Cevap: Bakara Sûresi - Münafıklar Bahsi - Sayfa: 180</strong></p><p></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'tahoma'">Yolcuların gecesinin korkunç olduğunu göstermek için zikredilen</span></span> <span style="font-family: 'Traditional Arabic'"><span style="font-size: 22px">﴾</span> <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">فِيهِ ظُلُمَاتٌ</span></span> </span><span style="font-family: 'Arial'"><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />1</u></strong></span> <span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴿</span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">’deki <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">فِيهِ </span></span><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />2</u></strong> ’nin takdimi, o musibetli gecenin şiddet-i zulmetinden dehşet alanlarca, güya çok gecelerin zulmetleri toplanıp, o gecenin zulmetine inzimam etmiş olduklarına işarettir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><em>Sual: </em><span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">فِيهِ </span></span>’deki zamirin <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">صَيِّبٍ </span></span><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />3</u></strong> ’e râci olmasından, yağmurun zarf, zulmetin mazruf olduğu anlaşılır. Halbuki kaziye mâkûsedir; yağmur zulmetin içindedir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><em>Elcevap: </em>Yağmurun kesretinden dehşet alan yolcuların zannıyla güya şu boşluk yağmurla dolu bir havuzdur. Ve o zulmetin zerreleri de o yağmurun katreleri arasına dağılmıştır. İşte böyle bir zanna binaen, yağmur zarf, zulmet mazruf olabilir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">ظُلُماَتٌ </span></span><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />4</u></strong> kelimesinin cem sigasıyla zikri ise, bulutların hem karanlıklarından, hem kesafetlerinden, hem karanlık ve kesafet, amm olduğundan, hem yağmurun katrelerinin kesafetlerinden hasıl olan müteaddit zulmetlere işarettir. Tenkiri ve meçhuliyeti ifade eden <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">ظُلُماَتٌ </span></span>’deki tenvin, yolcularca hakikatleri meçhul birtakım zulmetler olduğuna işarettir. Demek o tenvin, yolcuların ilmine perde olarak bir zulmeti daha ilâve etmiştir. O halde bu tenvin, yolcuların gözlerine perde olan zulümata bir tekittir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'"><span style="font-size: 22px">﴾</span> <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ</span></span> </span><span style="font-family: 'Arial'"><strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />5</u></strong></span> <span style="font-size: 22px"><span style="font-family: 'Traditional Arabic'">﴿ </span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Yani, gök gürültüsüyle şimşek, Cenâb-ı Hakkın azametine ve kudretine delâlet eden pek âşikâr iki ayettir ki, âlem-i gaybdan, bulutların</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p>[NOT]<strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-1 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> “Onun içinde karanlıklar vardır.” Bakara Sûresi, 2:19.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-2 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> İçinde.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-3 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> Yağmur.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-4 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> Karanlıklar.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-5 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> Gökgürültüsü ve şimşek.</span></span>[/NOT]<span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span> <table style='width: 100%'><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>Cenâb-ı Hak</strong>: Hakkın ta kendisi olan sonsuz şeref ve yücelik sahibi Allah</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>amm</strong>: genel</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>azamet</strong>: büyüklük, yücelik</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>binaen</strong>: -dayanarak</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>cem’ sîgası</strong>: gr. çoğul kalıbı, kipi</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>delâlet etmek</strong>: delil olmak, işaret etmek</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>hakikat</strong>: asıl, gerçek, doğru </span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>hasıl olmak</strong>: meydana gelmek</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>inzimam etme</strong>: eklenme, katılma </span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>katre</strong>: damla</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>kaziye mâkûsedir</strong>: önerme tersdir</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>kesafet</strong>: yoğunluk</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>kesret</strong>: çokluk</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>kudret</strong>: güç, iktidar</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>mazruf</strong>: içinde olanlar</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>meçhul</strong>: bilinmeyen</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>meçhuliyet</strong>: bilinmemezlik, belirsizlik</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>musibetli</strong>: belâlı, sıkıntılı</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>müteaddit</strong>: çeşitli</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>râci</strong>: ait, dönük</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>takdim</strong>: öne alma</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>tekit</strong>: pekiştirme</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>tenkir</strong>: gr. belirsiz kılma; bir kelimenin sonunu iki üstün, iki esre veya iki ötreli yapmak sûretiyle nekre yapıp mânâyı kapalı, belirsiz yapma</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>tenvin</strong>: gr. bir kelimenin sonuna konulan iki üstün (en), iki esre (in), iki ötre (ün)</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>zamir</strong>: ismin yerini tutan kelime</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>zarf</strong>: kap, kılıf</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>zerre</strong>: atom, maddenin en küçük parçası</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>zulmet</strong>: karanlık</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>zulümat</strong>: karanlıklar</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>âlem-i gayb</strong>: görünmeyen, mahiyeti ancak Allah tarafından bilinen âlem</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>âşikâr</strong>: ap açık</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>şiddet-i zulmet</strong>: şiddetli karanlık</span></span></td></tr></table></blockquote><p></p>
[QUOTE="Huseyni, post: 352496, member: 27"] [b]Cevap: Bakara Sûresi - Münafıklar Bahsi - Sayfa: 180[/b] [FONT=Trebuchet MS][SIZE=2][FONT=tahoma]Yolcuların gecesinin korkunç olduğunu göstermek için zikredilen[/FONT][/SIZE] [FONT=Traditional Arabic][SIZE=6]﴾[/SIZE] [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]فِيهِ ظُلُمَاتٌ[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Arial][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]1[/U][/B][/FONT] [SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴿[/FONT][/SIZE][FONT=tahoma][SIZE=2]’deki [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]فِيهِ [/SIZE][/FONT][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]2[/U][/B] ’nin takdimi, o musibetli gecenin şiddet-i zulmetinden dehşet alanlarca, güya çok gecelerin zulmetleri toplanıp, o gecenin zulmetine inzimam etmiş olduklarına işarettir. [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2][I]Sual: [/I][FONT=trebuchet ms][SIZE=6]فِيهِ [/SIZE][/FONT]’deki zamirin [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]صَيِّبٍ [/SIZE][/FONT][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]3[/U][/B] ’e râci olmasından, yağmurun zarf, zulmetin mazruf olduğu anlaşılır. Halbuki kaziye mâkûsedir; yağmur zulmetin içindedir. [/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2][I]Elcevap: [/I]Yağmurun kesretinden dehşet alan yolcuların zannıyla güya şu boşluk yağmurla dolu bir havuzdur. Ve o zulmetin zerreleri de o yağmurun katreleri arasına dağılmıştır. İşte böyle bir zanna binaen, yağmur zarf, zulmet mazruf olabilir. [/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2][FONT=trebuchet ms][SIZE=6]ظُلُماَتٌ [/SIZE][/FONT][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]4[/U][/B] kelimesinin cem sigasıyla zikri ise, bulutların hem karanlıklarından, hem kesafetlerinden, hem karanlık ve kesafet, amm olduğundan, hem yağmurun katrelerinin kesafetlerinden hasıl olan müteaddit zulmetlere işarettir. Tenkiri ve meçhuliyeti ifade eden [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]ظُلُماَتٌ [/SIZE][/FONT]’deki tenvin, yolcularca hakikatleri meçhul birtakım zulmetler olduğuna işarettir. Demek o tenvin, yolcuların ilmine perde olarak bir zulmeti daha ilâve etmiştir. O halde bu tenvin, yolcuların gözlerine perde olan zulümata bir tekittir. [/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=Traditional Arabic][SIZE=6]﴾[/SIZE] [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Arial][B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]5[/U][/B][/FONT] [SIZE=6][FONT=Traditional Arabic]﴿ [/FONT][/SIZE][FONT=tahoma][SIZE=2]Yani, gök gürültüsüyle şimşek, Cenâb-ı Hakkın azametine ve kudretine delâlet eden pek âşikâr iki ayettir ki, âlem-i gaybdan, bulutların [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][FONT=tahoma][/FONT] [NOT][B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-1 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] “Onun içinde karanlıklar vardır.” Bakara Sûresi, 2:19.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-2 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] İçinde.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-3 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] Yağmur.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-4 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] Karanlıklar.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-5 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] Gökgürültüsü ve şimşek.[/SIZE][/FONT][/NOT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][TABLE] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]Cenâb-ı Hak[/B]: Hakkın ta kendisi olan sonsuz şeref ve yücelik sahibi Allah[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]amm[/B]: genel[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]azamet[/B]: büyüklük, yücelik[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]binaen[/B]: -dayanarak[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]cem’ sîgası[/B]: gr. çoğul kalıbı, kipi[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]delâlet etmek[/B]: delil olmak, işaret etmek[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]hakikat[/B]: asıl, gerçek, doğru [/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]hasıl olmak[/B]: meydana gelmek[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]inzimam etme[/B]: eklenme, katılma [/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]katre[/B]: damla[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]kaziye mâkûsedir[/B]: önerme tersdir[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]kesafet[/B]: yoğunluk[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]kesret[/B]: çokluk[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]kudret[/B]: güç, iktidar[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]mazruf[/B]: içinde olanlar[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]meçhul[/B]: bilinmeyen[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]meçhuliyet[/B]: bilinmemezlik, belirsizlik[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]musibetli[/B]: belâlı, sıkıntılı[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]müteaddit[/B]: çeşitli[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]râci[/B]: ait, dönük[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]takdim[/B]: öne alma[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]tekit[/B]: pekiştirme[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]tenkir[/B]: gr. belirsiz kılma; bir kelimenin sonunu iki üstün, iki esre veya iki ötreli yapmak sûretiyle nekre yapıp mânâyı kapalı, belirsiz yapma[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]tenvin[/B]: gr. bir kelimenin sonuna konulan iki üstün (en), iki esre (in), iki ötre (ün)[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]zamir[/B]: ismin yerini tutan kelime[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]zarf[/B]: kap, kılıf[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]zerre[/B]: atom, maddenin en küçük parçası[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]zulmet[/B]: karanlık[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]zulümat[/B]: karanlıklar[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]âlem-i gayb[/B]: görünmeyen, mahiyeti ancak Allah tarafından bilinen âlem[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]âşikâr[/B]: ap açık[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]şiddet-i zulmet[/B]: şiddetli karanlık[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [/TABLE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
İşaratü'l İcâz
Bakara Sûresi - Münafıklar Bahsi
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst