Arapca ögreniyorum

heysem

Well-known member
DERS 1
Arapca zamirler ve Siga-i mazi
Munfasil zamirler= Bitismeyen zamirler.

----------------------müfred =tekil ----müsenna= iki kisiyi anlatir---- cemi= cogul

Müzekker = erkekler icin ---huve = O ---- -hüma= o ikisi ---------------- hum = onlar

Müennes = bayanlar icin--- hiye = o -------hüma = o ikisi ----------------hünne= onlar

müzekker= erkekler icin-----ente= sen------- entüma = siz ikiniz---- ------entüm= sizler

müennes = bayanlar icin--- -enti=sen -------entüma= siz ikiniz ------------entünne =sizler

nefsi mütekellim----------- --ene = ben -----------------------------------nahnü= biz

Siga-i Mazi = Gecmis Zaman

bir fiil cekimi ile basliyalim misal:

Zehebe fiili olsun

zehebe = gitti----- zeheba = o ikisi gitti ------ zehebu=gittiler

zehebet=gitti-----zehebeta= o ikisi gitti-------zehebne= Gittiler

zehebte= gittin----zehebtuma= siz ikiniz gittiniz----zehebtum= gittiniz

zehebti= gittin-----zehebtuma=siz ikiniz gittiniz------zehebtunne= gittiniz

zehebtu=gittim-------------------------------------zehebna= gittik

Mavi rengi erkekler yani muzekkerler icin

Pembe rengi bayanlar yani muennesler icin

Yesil renkte ortak yani nefsi mutekellim icin kullandim. Umarim anlasilir olmustur
misaller:

اَنَا مُعَلِّمُ: Ben öğretmenim
اَنْتُمْ مُعَلِّمُونَ Siz-öğretmensiniz
اَنْتُنَّ مُعَلِّمَاتُ siz ögretmensiniz
هُوَ كَتَبَ: O- yazdı
هُنَّ كَتَبْن: Onlar-yazdılar
انْتِ تَكْتُبِينَ Sen-yazıyorsun
نَحْنُ نَكْتُبُ:Biz -yazıyoruz
 

heysem

Well-known member
Sizdende Hamza kardes beni güldürdünüz tesekkürler . Anlatabilmisim demekki. ilk talebem siz oldunuz dermisim.
 

heysem

Well-known member
Hayrunnisaa kardes elbette siz kabul edersinizde ben etmemmi . Benim icinde bir hatirlatma olur bu vesileyle .
 

Abidin1

Well-known member
Selamın Aleyküm;

Aklıma bir soru takıldı. Bu Arapça Kur'an Arapçası mı ? yada cümle şöylede yazılabilir "Kur'an Arapçası ile Günümüz Arapçası arasında fark var mı" varsa eğer ne kadar büyük bir fark. ? Birde Günümüzde bütün dünyada konuşulan Arapça aynımı ? Mesela Afrika da Ortadoğu da hepsi aynımı ? yani Şive farkı var mı dır ?

Merak ettiklerim bunlar biraz ayrıntılı bir soru olduysa K.bakmayın :D Yanıtlayacak arkadaşa şimdiden Allah Razı olsun..Saygılar..
 

iyinesil

Well-known member
Abidin,Kuran arapçası fesih arapçadır.Bir de halkın avam arapçası var ki kendi aralarıda konuşurlar...
Evet efendimiz zamanındaki arapça ile günümüzde konuşulan aynı arapça...
 
Üst