حاددن گچمش نزاکت یال و بال اولمش سكا
می سوزولمش شیشه دن رخسار آل اولمش سكا
Haddeden geçmiş nezâket yâl ü bâl olmuş sana
Mey süzülmüş şişeden ruhsâr-ı al olmuş sana
بوی گل تقطیر اولنمش نازك ایشلنمش اوجی
بری اولمش خوی بریسی دست مال اولمش سكا
Bûy-i gül taktîr olunmuş nâzın işlenmiş ucu
Biri olmuş hoy birisi dest-mâl olmuş sana
سحر و افسون ایله دولمشدر درونك ای قلم
زلف هاروتك دیمك ممكن كه نال اولمش سكا
Sihr ü efsûn ile dolmuştur derûnun ey kalem
Zülfü Hârut’un demek mümkin ki nâl olmuş sana
شويله گرد اولمش فرنگستان بريكمش بر يره
صكرا گلمش گوشۀ ابروده خال اولمش سكا
Şöyle gird olmuş firengistan birikmiş bir yere
Sonra gelmiş gûşe-i ebrûda hâl olmuş sana
اول بت ترسا سكا می نوش ايدرمسك ديمش
الامان ای دل نه مشكلتر سؤال اولمش سكا
Ol büt-i tersâ sana mey nûş eder misin demiş
El amân ey dil ne müşkilter suâl olmuş sana
سن نه جامك مستيسك آ يا كيمك حيرانيسك
كندك آلدردك گوكل نه اولدك نه حال اولمش سكا
Sen ne câmın mestisin âyâ kimin hayrânısın
Kendin aldırdın gönül noldun ne hâl olmuş sana
لبلرك مجروح اولور دندان سين بوسه دن
لعلك اوبدرمك بو حالتله محا ل اولمش سكا
Leblerin mecrûh olur dendân-ı sîn-i bûseden
La’lin öptürmek bu hâletle muhâl olmuş sana
یوق بو شهر ایچره سنك وصف ايتديكك دلبر نديم
برپری صورت كورنمش بر خيال اولمش سكا
Yok bu şehr içre senin vasf ettiğin dilber Nedîm
Bir perî-sûret görünmüş bir hayâl olmuş sana
نديم
Nedim