Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Sadeleştirme Analizi
Sadeleştirme Analizi - Sekizinci Söz
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Huseyni" data-source="post: 429199" data-attributes="member: 27"><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="color: #000000">Yirmi yedinci cümle:</span><span style="color: #0000ff"></span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="color: #0000ff"></span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="font-size: 10px"><span style="color: #0000ff">"</span><span style="color: #ff0000">Fakat, harika olarak,</span><span style="color: #800080"> muhtelif çok ağaçların meyveleri,</span><span style="color: #008000"> cevizden nara kadar,</span><span style="color: #0000ff"> başında </span><span style="color: #800080">yemişleri </span><span style="color: #000000">var</span><span style="color: #0000ff">" </span><span style="color: #000000">O.M.</span><span style="color: #0000ff"></span></span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="font-size: 10px"><span style="color: #0000ff"></span></span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="font-size: 10px"></span><span style="color: #0000ff">"</span><span style="color: #ff0000">Fakat alışılmadık bir şekilde,</span><span style="color: #0000ff"> o ağacın dallarında </span><span style="color: #008000">cevizden nara kadar </span><span style="color: #800080">pek çok çeşit meyve</span><span style="color: #000000"> vardı</span><span style="color: #0000ff">"</span></strong> <strong><span style="color: #000000">S.M.</span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'">Orjinal cümlede anlaşılmaması çok düşük bir ihtimal olan sadece ve sadece <strong>"muhtelif"</strong> kelimesi vardır. O halde baştan sonra değişen bu cümle tamamen bir tahrifin, tahribin, ihanetin, cinayetin ve kastın neticesidir. Bu cümlede öyle değişiklikler yapılmış ki, işin içinden çıkılır gibi değil. Hangi kelime hangi kelimenin karşılığı o dahi belli olmuyor. Böyle bir saçmalığa sadeleştirme adını vermek bile, sadeleştirmeye hakarettir. </span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'">1. <strong>"Fakat, harika olarak" "fakat alışılmadık bir şekilde"</strong> şeklinde değiştirilmiş. Tahrif ve tahribata bir misal daha..Aynı zamanda hedef kitleyi <strong>"harika"</strong> yı anlamayacak kadar, cahil olmakla itham.</span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'">2.<strong> "Muhtelif çok ağaçların meyveleri"</strong> terkibinin karşılığını bulamadım. Cümle o kadar karıştırılmış ki, bu terkibin manası olarak neresi verilmiş belli değil. Bir ihtimal <strong>"pek çok çeşit meyve"</strong> olarak verilmiş. Eğer o değilse <strong>"o ağacın dallarında" </strong>olarak verilmiş. Eğer ikinci ihtimalse, bu kez orjinalindeki <strong>"başında yemişleri"</strong> kısmı tamamen kaldırılmış. Hem hangisi olursa olsun, orjinal terkibin manasını vermekten uzaktır. <strong>"muhtelif çok ağaçların meyveleri" "çeşitli çok ağaçların meyveleri"</strong> demektir. Tahrif edilmiş metinde böyle bir terkibi gören var mı ? </span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'">3. <strong>"Başında yemişleri var"</strong> terkibinin manası <strong>"başında meyveleri var"</strong> dır. Tahrif edilmiş metinde böyle bir terkib var mı ?</span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'">4. Sondaki <strong>"var" "vardı"</strong> şeklinde değiştirilmiş. Bu zaten klasik bir vaka tahrifçiler için. Onlarca misalini daha önce gördük.</span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Huseyni, post: 429199, member: 27"] [FONT=verdana][B][COLOR=#000000]Yirmi yedinci cümle:[/COLOR][COLOR=#0000ff] [/COLOR][/B] [B][SIZE=2][COLOR=#0000ff]"[/COLOR][COLOR=#ff0000]Fakat, harika olarak,[/COLOR][COLOR=#800080] muhtelif çok ağaçların meyveleri,[/COLOR][COLOR=#008000] cevizden nara kadar,[/COLOR][COLOR=#0000ff] başında [/COLOR][COLOR=#800080]yemişleri [/COLOR][COLOR=#000000]var[/COLOR][COLOR=#0000ff]" [/COLOR][COLOR=#000000]O.M.[/COLOR][COLOR=#0000ff] [/COLOR] [/SIZE][COLOR=#0000ff]"[/COLOR][COLOR=#ff0000]Fakat alışılmadık bir şekilde,[/COLOR][COLOR=#0000ff] o ağacın dallarında [/COLOR][COLOR=#008000]cevizden nara kadar [/COLOR][COLOR=#800080]pek çok çeşit meyve[/COLOR][COLOR=#000000] vardı[/COLOR][COLOR=#0000ff]"[/COLOR][/B] [B][COLOR=#000000]S.M.[/COLOR][/B] Orjinal cümlede anlaşılmaması çok düşük bir ihtimal olan sadece ve sadece [B]"muhtelif"[/B] kelimesi vardır. O halde baştan sonra değişen bu cümle tamamen bir tahrifin, tahribin, ihanetin, cinayetin ve kastın neticesidir. Bu cümlede öyle değişiklikler yapılmış ki, işin içinden çıkılır gibi değil. Hangi kelime hangi kelimenin karşılığı o dahi belli olmuyor. Böyle bir saçmalığa sadeleştirme adını vermek bile, sadeleştirmeye hakarettir. 1. [B]"Fakat, harika olarak" "fakat alışılmadık bir şekilde"[/B] şeklinde değiştirilmiş. Tahrif ve tahribata bir misal daha..Aynı zamanda hedef kitleyi [B]"harika"[/B] yı anlamayacak kadar, cahil olmakla itham. 2.[B] "Muhtelif çok ağaçların meyveleri"[/B] terkibinin karşılığını bulamadım. Cümle o kadar karıştırılmış ki, bu terkibin manası olarak neresi verilmiş belli değil. Bir ihtimal [B]"pek çok çeşit meyve"[/B] olarak verilmiş. Eğer o değilse [B]"o ağacın dallarında" [/B]olarak verilmiş. Eğer ikinci ihtimalse, bu kez orjinalindeki [B]"başında yemişleri"[/B] kısmı tamamen kaldırılmış. Hem hangisi olursa olsun, orjinal terkibin manasını vermekten uzaktır. [B]"muhtelif çok ağaçların meyveleri" "çeşitli çok ağaçların meyveleri"[/B] demektir. Tahrif edilmiş metinde böyle bir terkibi gören var mı ? 3. [B]"Başında yemişleri var"[/B] terkibinin manası [B]"başında meyveleri var"[/B] dır. Tahrif edilmiş metinde böyle bir terkib var mı ? 4. Sondaki [B]"var" "vardı"[/B] şeklinde değiştirilmiş. Bu zaten klasik bir vaka tahrifçiler için. Onlarca misalini daha önce gördük.[/FONT] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Sadeleştirme Analizi
Sadeleştirme Analizi - Sekizinci Söz
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst