Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Sadeleştirme Analizi
Sadeleştirme Analizi - Sekizinci Söz
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Huseyni" data-source="post: 428645" data-attributes="member: 27"><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000000">Yirmi üçüncü ve yirmi dördüncü cümle:</span><span style="color: #FF0000"></span></span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="font-size: 10px"><span style="color: #FF0000"></span></span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="font-size: 10px"><span style="color: #FF0000">"Başını kaldırmış,</span><span style="color: #0000FF"> otuz arşın yukarıdaki ayağına </span><span style="color: #800080">takarrüp etmiş. </span><span style="color: #B22222">Ağzı kuyu ağzı gibi geniştir.</span>" </span><span style="color: #000000">O.M.</span><span style="color: #008000"></span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="color: #008000"></span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><strong><span style="color: #008000"></span><span style="color: #B22222">"Ağzı, kuyu ağzı gibi geniş </span><span style="color: #000000">olan o ejderha </span><span style="color: #FF0000">başını kaldırmış,</span><span style="color: #000000"> adamın </span><span style="color: #0000FF">otuz arşın yukarıdaki ayağına</span><span style="color: #800080"> yaklaşmıştı.</span>" <span style="color: #000000">S.M.</span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'">İlk cümlede anlaşılmayan iki kısım var. Bunlardan biri <strong>"arşın"</strong> diğeri ise <strong>"takarrüp"</strong>. Bunlardan <strong>"arşın"</strong> kelimesinin dipnotta manası verilmiş. Geriye sadece <strong>"takarrüp"</strong> kaldığı halde, bu kelimenin manasından başka daha akıl almayacak birçok değişiklikler yapılmış.</span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'">1. İki cümle tek cümle haline getirilerek uzatılmış. Bu <strong>"Yayıncı Notu" </strong>nda söyledikleri uzun cümlelerin, rahat anlaşılsın diye kısaltıldığı sözlerine muhalif bir durumdur. </span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'">2. Cümle ters düz edilmiş, tahrif edilmiş.</span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'">3. <strong>"Takarrüp etmiş"</strong> fiili, <strong>"yaklaşmıştı" </strong>şeklinde çevrilmiş. Kelime manası doğru olsa da, zaman olarak yanlış ifade edilmiş.</span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'">4. <strong>"Ağzı kuyu ağzı gibi geniştir"</strong> cümlesi müstakil bir cümle iken, tahrif edilmiş metinde bir önceki cümle ile birleştirilip, cümlenin başına konulmuş. Ve sondaki <strong>"geniştir"</strong>, cümlenin yapısının bozulması gereği, <strong>"geniş olan"</strong> şeklini almış. Yalan söyleyenin, yalan söylediğinin anlaşılmaması için, başka yalanlara sığınması gibi, burda da yapılan keyfi değişiklikler, tahrifçileri başka değişiklikler de yapmaya mecbur bırakmıştır. Tahrifin bariz emsallerinden biri daha..</span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'">5. Yine orjinalinde olmayan<strong> "o ejderha"</strong> ilavesi yapılmış. Zaten bir önceki cümleden başını kaldıranın ve ayağına yaklaşanın ejderha olduğu anlaşılıyor. Tahrifin bir misali daha..</span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'">6. Yine orjinalinde olmayan <strong>"adamın"</strong> ilavesi yapılmış. Önceki cümlelerden ejderhanın <strong>"adamın"</strong> ayağına yaklaştığını anlıyoruz. Tahrifçiler okuyucularını balık hafızalı sanıyorlar muhtemelen ki, böyle ilaveleri lüzumlu görüyorlar.</span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Huseyni, post: 428645, member: 27"] [FONT=verdana][B][SIZE=2][COLOR=#000000]Yirmi üçüncü ve yirmi dördüncü cümle:[/COLOR][COLOR=#FF0000] "Başını kaldırmış,[/COLOR][COLOR=#0000FF] otuz arşın yukarıdaki ayağına [/COLOR][COLOR=#800080]takarrüp etmiş. [/COLOR][COLOR=#B22222]Ağzı kuyu ağzı gibi geniştir.[/COLOR]" [/SIZE][COLOR=#000000]O.M.[/COLOR][COLOR=#008000] [/COLOR][COLOR=#B22222]"Ağzı, kuyu ağzı gibi geniş [/COLOR][COLOR=#000000]olan o ejderha [/COLOR][COLOR=#FF0000]başını kaldırmış,[/COLOR][COLOR=#000000] adamın [/COLOR][COLOR=#0000FF]otuz arşın yukarıdaki ayağına[/COLOR][COLOR=#800080] yaklaşmıştı.[/COLOR]" [COLOR=#000000]S.M.[/COLOR][/B] İlk cümlede anlaşılmayan iki kısım var. Bunlardan biri [B]"arşın"[/B] diğeri ise [B]"takarrüp"[/B]. Bunlardan [B]"arşın"[/B] kelimesinin dipnotta manası verilmiş. Geriye sadece [B]"takarrüp"[/B] kaldığı halde, bu kelimenin manasından başka daha akıl almayacak birçok değişiklikler yapılmış. 1. İki cümle tek cümle haline getirilerek uzatılmış. Bu [B]"Yayıncı Notu" [/B]nda söyledikleri uzun cümlelerin, rahat anlaşılsın diye kısaltıldığı sözlerine muhalif bir durumdur. 2. Cümle ters düz edilmiş, tahrif edilmiş. 3. [B]"Takarrüp etmiş"[/B] fiili, [B]"yaklaşmıştı" [/B]şeklinde çevrilmiş. Kelime manası doğru olsa da, zaman olarak yanlış ifade edilmiş. 4. [B]"Ağzı kuyu ağzı gibi geniştir"[/B] cümlesi müstakil bir cümle iken, tahrif edilmiş metinde bir önceki cümle ile birleştirilip, cümlenin başına konulmuş. Ve sondaki [B]"geniştir"[/B], cümlenin yapısının bozulması gereği, [B]"geniş olan"[/B] şeklini almış. Yalan söyleyenin, yalan söylediğinin anlaşılmaması için, başka yalanlara sığınması gibi, burda da yapılan keyfi değişiklikler, tahrifçileri başka değişiklikler de yapmaya mecbur bırakmıştır. Tahrifin bariz emsallerinden biri daha.. 5. Yine orjinalinde olmayan[B] "o ejderha"[/B] ilavesi yapılmış. Zaten bir önceki cümleden başını kaldıranın ve ayağına yaklaşanın ejderha olduğu anlaşılıyor. Tahrifin bir misali daha.. 6. Yine orjinalinde olmayan [B]"adamın"[/B] ilavesi yapılmış. Önceki cümlelerden ejderhanın [B]"adamın"[/B] ayağına yaklaştığını anlıyoruz. Tahrifçiler okuyucularını balık hafızalı sanıyorlar muhtemelen ki, böyle ilaveleri lüzumlu görüyorlar.[/FONT] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Sadeleştirme Analizi
Sadeleştirme Analizi - Sekizinci Söz
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst