Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
Sözler
On Yedinci Söz
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="TaLHa" data-source="post: 249379" data-attributes="member: 1"><p><strong>On Yedinci Söz - Sayfa 299</strong></p><p></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">bulursun. Madem şu masnuat-ı fâniyenin mağzını, içini bulabilirsin; onu elde et, mânâsız kabuğunu, kışrını acımadan fenâ seyline atabilirsin.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px"><em>بَلِى آثَارَهَا گُويَنْد</em><em>: </em><em>زِاَسْمَا لَفْظِ پُرْ مَعْنَا بِخَانْ مَعْنَا، وَمِيزَنْ دَرْ هَوَا آنْ لَفْظِ بِى سَوْدَا</em></span></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">Evet, masnuatta hiçbir eser yok ki, çok mânâlı bir lâfz-ı mücessem olmasın, Sâni-i Zülcelâlin çok esmâsını okutturmasın. Madem şu masnuat elfazdır, kelimat-ı kudrettir; mânâlarını oku, kalbine koy, mânâsız kalan elfâzı bilâpervâ zevâlin havasına at. Arkalarından alâkadarâne bakıp meşgul olma.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px"><em>عَقْل فَرْيَادْ مِى دَارَدْ، غِيَاثِ</em>(لاَۤ اُحِبُّ اْلاٰفِلِينَ) <em>مِيزَنْ اَىْ نَفْسَمْ</em></span></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">İşte, zahirperest ve sermayesi âfâkî malûmattan ibaret olan akl-ı dünyevî, böyle silsile-i efkârı hiçe ve ademe incirar ettiğinden, hayretinden ve haybetinden meyusâne feryad ediyor. Hakikate giden bir doğru yol arıyor. Madem uful edenlerden ve zevâl bulanlardan ruh elini çekti. Kalb dahi mecazî mahbuplardan vaz geçti. Vicdan dahi fânilerden yüzünü çevirdi. Sen dahi, biçare nefsim, İbrahimvâri <span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px">لاَۤ اُحِبُّ اْلاٰفِلِينَ</span></span> <strong><u><img src="http://www.erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />1</u></strong> gıyâsını çek, kurtul.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px"><em>چِه خُوشْ گُويَدْ اُو شَيْدَا </em><em>“</em><em>جَامِى</em><em>” </em><em>عَشْقِ خُوىْ</em><em>:</em></span></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">Fıtratı aşkla yoğrulmuş gibi sermest-i câm-ı aşk olan Mevlânâ Câmi, kesretten vahdete yüzleri çevirmek için, bak, ne güzel söylemiş:</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 22px"><em>يَكِى خَواهْ</em><span style="font-size: 10px"><em>1</em></span><em>، يَكِى خَوانْ</em><span style="font-size: 10px"><em>2</em></span><em>، يَكِى جُوىْ</em><span style="font-size: 10px"><em>3</em></span><em>، يَكِى بِينْ</em><span style="font-size: 10px"><em>4</em></span><em>، يَكِى دَانْ</em><span style="font-size: 10px"><em>5</em></span><em>، يَكِى كُوىْ</em></span></span><em>6</em></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">demiştir.<strong><u><strong><u>HAŞİYE-1</u></strong></u></strong> Yani;</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">1. Yalnız Biri iste; başkaları istenmeye değmiyor.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">2. Biri çağır; başkaları imdada gelmiyor.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">3. Biri talep et; başkaları lâyık değiller.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span>[NOT]<span style="font-family: 'Tahoma'">Dipnot-1</span> <span style="font-family: 'Tahoma'"> “Batıp gidenleri sevmem.” En’âm Sûresi, 6:76.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">Haşiye-1</span> <span style="font-family: 'Tahoma'"> Yalnız bu satır Mevlânâ Câmî‘nin kelâmıdır.</span>[/NOT]<span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2"><tbody><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>Mevlânâ Câmi</strong>: (bk. bilgiler)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>Sâni-i Zülcelâl</strong>: sonsuz haşmet ve yücelik sahibi ve herşeyi san’atlı bir şekilde yaratan Allah (bk. ṣ-n-a; ẕü; c-l-l)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>adem</strong>: yokluk, hiçlik</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>akl-ı dünyevî</strong>: dünyaya ait akıl</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>alâkadarane</strong>: ilgili bir şekilde</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>bilâpervâ</strong>: pervasız, korkusuz</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>biçare</strong>: çaresiz</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>elfaz</strong>: lafızlar, sözler</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>esmâ</strong>: isimler (bk. s-m-v)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>fenâ</strong>: yokluk, yok oluş (bk. f-n-y)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>fâni</strong>: geçici, ölümlü (bk. f-n-y)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>fıtrat</strong>: yaratılış (bk. f-ṭ-r)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>gıyâs</strong>: yardım nidâsı</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>haybet</strong>: muhrumiyet, istediğini elde edememe, ümitsiz olma</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>haşiye</strong>: dipnot, açıklayıcı not</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>incirar etme</strong>: çekip sona erdirme</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>kelimat-ı kudret</strong>: Allah’ın kudret kelimeleri (bk. k-l-m; ḳ-d-r)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>kelâm</strong>: söz (bk. k-l-m)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>kesret</strong>: çokluk (bk. k-s̱-r)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>kışr</strong>: kabuk, dış </span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>lâfz-ı mücessem</strong>: cisimleşmiş kelime</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>mahbup</strong>: sevgili (bk. ḥ-b-b)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>malûmat</strong>: bilgiler (bk. a-l-m)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>masnuat</strong>: sanat eseri varlıklar (bk. ṣ-n-a)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>masnuat-ı fâniye</strong>: gelip geçici olan sanat eseri varlıklar (bk. ṣ-n-a; f-n-y)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>mağz</strong>: öz, iç</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>mecazî</strong>: gerçek olmayan (bk. c-v-z)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>meyusâne</strong>: ümitsizce</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>nefis</strong>: kişinin kendisi (bk. n-f-s)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>sermest-i câm-ı aşk</strong>: Allah aşkıyla kendinden geçmek</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>seyl</strong>: sel, akıntı </span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>silsile-i efkâr</strong>: fikirler zinciri, fikir halkaları (bk. f-k-r)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>uful etmek</strong>: batmak, kaybolmak</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>vahdet</strong>: birlik (bk. v-ḥ-d)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>zahirperest</strong>: dış görünüşe ehemmiyet veren (bk. ẓ-h-r)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>zevâl</strong>: sona erme (bk. z-v-l)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>âfâkî</strong>: dış dünyaya ait</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>İbrahimvâri</strong>: Hz. İbrahim gibi</span></td></tr></tbody></table></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="TaLHa, post: 249379, member: 1"] [b]On Yedinci Söz - Sayfa 299[/b] [FONT=Tahoma]bulursun. Madem şu masnuat-ı fâniyenin mağzını, içini bulabilirsin; onu elde et, mânâsız kabuğunu, kışrını acımadan fenâ seyline atabilirsin. [/FONT] [CENTER][FONT=Trebuchet MS][SIZE=6][I]بَلِى آثَارَهَا گُويَنْد[/I][I]: [/I][I]زِاَسْمَا لَفْظِ پُرْ مَعْنَا بِخَانْ مَعْنَا، وَمِيزَنْ دَرْ هَوَا آنْ لَفْظِ بِى سَوْدَا[/I][/SIZE][/FONT][/CENTER] [FONT=Tahoma] Evet, masnuatta hiçbir eser yok ki, çok mânâlı bir lâfz-ı mücessem olmasın, Sâni-i Zülcelâlin çok esmâsını okutturmasın. Madem şu masnuat elfazdır, kelimat-ı kudrettir; mânâlarını oku, kalbine koy, mânâsız kalan elfâzı bilâpervâ zevâlin havasına at. Arkalarından alâkadarâne bakıp meşgul olma. [/FONT] [CENTER][FONT=Trebuchet MS][SIZE=6][I]عَقْل فَرْيَادْ مِى دَارَدْ، غِيَاثِ[/I](لاَۤ اُحِبُّ اْلاٰفِلِينَ) [I]مِيزَنْ اَىْ نَفْسَمْ[/I][/SIZE][/FONT][/CENTER] [FONT=Tahoma] İşte, zahirperest ve sermayesi âfâkî malûmattan ibaret olan akl-ı dünyevî, böyle silsile-i efkârı hiçe ve ademe incirar ettiğinden, hayretinden ve haybetinden meyusâne feryad ediyor. Hakikate giden bir doğru yol arıyor. Madem uful edenlerden ve zevâl bulanlardan ruh elini çekti. Kalb dahi mecazî mahbuplardan vaz geçti. Vicdan dahi fânilerden yüzünü çevirdi. Sen dahi, biçare nefsim, İbrahimvâri [FONT=Trebuchet MS][SIZE=6]لاَۤ اُحِبُّ اْلاٰفِلِينَ[/SIZE][/FONT] [B][U][IMG]http://www.erisale.com/images/blank.gif[/IMG]1[/U][/B] gıyâsını çek, kurtul. [/FONT] [CENTER][FONT=Trebuchet MS][SIZE=6][I]چِه خُوشْ گُويَدْ اُو شَيْدَا [/I][I]“[/I][I]جَامِى[/I][I]” [/I][I]عَشْقِ خُوىْ[/I][I]:[/I][/SIZE][/FONT][/CENTER] [FONT=Tahoma] Fıtratı aşkla yoğrulmuş gibi sermest-i câm-ı aşk olan Mevlânâ Câmi, kesretten vahdete yüzleri çevirmek için, bak, ne güzel söylemiş: [/FONT] [CENTER][FONT=Tahoma][FONT=Trebuchet MS][SIZE=6][I]يَكِى خَواهْ[/I][SIZE=2][I]1[/I][/SIZE][I]، يَكِى خَوانْ[/I][SIZE=2][I]2[/I][/SIZE][I]، يَكِى جُوىْ[/I][SIZE=2][I]3[/I][/SIZE][I]، يَكِى بِينْ[/I][SIZE=2][I]4[/I][/SIZE][I]، يَكِى دَانْ[/I][SIZE=2][I]5[/I][/SIZE][I]، يَكِى كُوىْ[/I][/SIZE][/FONT][I]6[/I][/FONT][/CENTER] [FONT=Tahoma] demiştir.[B][U][B][U]HAŞİYE-1[/U][/B][/U][/B] Yani; [/FONT] [FONT=Tahoma]1. Yalnız Biri iste; başkaları istenmeye değmiyor. [/FONT] [FONT=Tahoma]2. Biri çağır; başkaları imdada gelmiyor. [/FONT] [FONT=Tahoma]3. Biri talep et; başkaları lâyık değiller. [/FONT][FONT=Tahoma] [/FONT][NOT][FONT=Tahoma]Dipnot-1[/FONT] [FONT=Tahoma] “Batıp gidenleri sevmem.” En’âm Sûresi, 6:76. Haşiye-1[/FONT] [FONT=Tahoma] Yalnız bu satır Mevlânâ Câmî‘nin kelâmıdır.[/FONT][/NOT][FONT=Tahoma] [/FONT][FONT=Tahoma] [/FONT][FONT=Tahoma] [/FONT] <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2"><tbody><tr><td>[FONT=Tahoma][B]Mevlânâ Câmi[/B]: (bk. bilgiler)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]Sâni-i Zülcelâl[/B]: sonsuz haşmet ve yücelik sahibi ve herşeyi san’atlı bir şekilde yaratan Allah (bk. ṣ-n-a; ẕü; c-l-l)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]adem[/B]: yokluk, hiçlik[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]akl-ı dünyevî[/B]: dünyaya ait akıl[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]alâkadarane[/B]: ilgili bir şekilde[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]bilâpervâ[/B]: pervasız, korkusuz[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]biçare[/B]: çaresiz[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]elfaz[/B]: lafızlar, sözler[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]esmâ[/B]: isimler (bk. s-m-v)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]fenâ[/B]: yokluk, yok oluş (bk. f-n-y)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]fâni[/B]: geçici, ölümlü (bk. f-n-y)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]fıtrat[/B]: yaratılış (bk. f-ṭ-r)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]gıyâs[/B]: yardım nidâsı[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]haybet[/B]: muhrumiyet, istediğini elde edememe, ümitsiz olma[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]haşiye[/B]: dipnot, açıklayıcı not[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]incirar etme[/B]: çekip sona erdirme[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]kelimat-ı kudret[/B]: Allah’ın kudret kelimeleri (bk. k-l-m; ḳ-d-r)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]kelâm[/B]: söz (bk. k-l-m)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]kesret[/B]: çokluk (bk. k-s̱-r)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]kışr[/B]: kabuk, dış [/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]lâfz-ı mücessem[/B]: cisimleşmiş kelime[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]mahbup[/B]: sevgili (bk. ḥ-b-b)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]malûmat[/B]: bilgiler (bk. a-l-m)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]masnuat[/B]: sanat eseri varlıklar (bk. ṣ-n-a)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]masnuat-ı fâniye[/B]: gelip geçici olan sanat eseri varlıklar (bk. ṣ-n-a; f-n-y)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]mağz[/B]: öz, iç[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]mecazî[/B]: gerçek olmayan (bk. c-v-z)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]meyusâne[/B]: ümitsizce[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]nefis[/B]: kişinin kendisi (bk. n-f-s)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]sermest-i câm-ı aşk[/B]: Allah aşkıyla kendinden geçmek[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]seyl[/B]: sel, akıntı [/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]silsile-i efkâr[/B]: fikirler zinciri, fikir halkaları (bk. f-k-r)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]uful etmek[/B]: batmak, kaybolmak[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]vahdet[/B]: birlik (bk. v-ḥ-d)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]zahirperest[/B]: dış görünüşe ehemmiyet veren (bk. ẓ-h-r)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]zevâl[/B]: sona erme (bk. z-v-l)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]âfâkî[/B]: dış dünyaya ait[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]İbrahimvâri[/B]: Hz. İbrahim gibi[/FONT]</td></tr></tbody></table> [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
Sözler
On Yedinci Söz
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst