Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
Sözler
On Yedinci Söz
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="TaLHa" data-source="post: 249365" data-attributes="member: 1"><p><strong>On Yedinci Söz - Sayfa 287</strong></p><p></p><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong><span style="font-size: 15px"><strong>On Yedinci Sözün İkinci Makamı</strong> </span></strong><u><span style="font-size: 9px">HAŞİYE-1</span></u></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'">Bırak biçare feryadı, belâdan gel, tevekkül kıl.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Zira feryat belâ-ender, hatâ-ender belâdır, bil.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Belâ vereni buldunsa, atâ-ender, safâ-ender belâdır, bil.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Bırak feryadı, şükür kıl manend-i belâbil, demâ keyfinden güler hep gül mül.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Ger bulmazsan, bütün dünya cefâ-ender, fenâ-ender hebâdır, bil.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Cihan dolusu belâ başında varken, ne bağırırsın küçük bir belâdan? Gel, tevekkül kıl.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Tevekkülle belâ yüzünde gül, ta o da gülsün.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">O güldükçe küçülür, eder tebeddül.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Bil, ey hodgâm! Bu dünyada saadet, terk-i dünyada.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Hüdâbin isen, O kâfidir, bıraksan da bütün eşya lehinde.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Ger hodbin isen helâkettir, ne yaparsan bütün eşya aleyhinde.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Demek terki gerektir her iki halde bu dünyada.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Terki demek: Hüdâ mülkü, Onun izni, Onun namıyla bakmakta.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Ticaret istiyorsan ger, şu fâni ömrünü bâkiye tebdilde.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Eğer nefsine talipsen, çürüktür, hem temelsiz de.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Eğer âfâkı istersen, fenâ damgası üstünde.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Demek değmez ki alınsa, çürük maldır hep bu çarşıda.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <span style="font-family: 'Tahoma'">Öyle ise geç, iyi mallar dizilmiş arkasında. </span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Tahoma'"><img src="http://www.erisale.com/images/endOfSection.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /><img src="http://www.erisale.com/images/endOfSection.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span>[NOT]<span style="font-family: 'Tahoma'">Haşiye-1</span> <span style="font-family: 'Tahoma'"> Bu İkinci Makamdaki parçalar şiire benzer, fakat şiir değiller. Kasdî nazmedilmemişler; belki hakikatlerin kemâl-i intizamı cihetinde bir derece manzum suretini almışlar.</span>[/NOT]<span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span><span style="font-family: 'Tahoma'"></span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"></span> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2"><tbody><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>Hüdâ</strong>: Allah (bk. h-d-y)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>atâ-ender</strong>: lütuf ve bağış içinde</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>belâ-ender</strong>: belâ içinde</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>biçare</strong>: çaresiz </span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>bâki</strong>: sonsuz, devamlı (bk. b-ḳ-y)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>cefâ-ender</strong>: cefa ve sıkıntı içinde</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>cihan</strong>: dünya</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>demâ</strong>: her zaman</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>eşya</strong>: şeyler, varlıklar</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>fenâ</strong>: gelip geçicilik (bk. f-n-y)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>fenâ-ender</strong>: fena içinde</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>fâni</strong>: gelip geçici, ölümlü (bk. f-n-y)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>ger</strong>: eğer</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>hakikat</strong>: gerçek, doğru (bk. ḥ-ḳ-ḳ)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>hatâ-ender</strong>: hatâ içinde</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>haşiye</strong>: dipnot, açıklayıcı not</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>hebâ</strong>: boş, faydasız</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>helâket</strong>: yok oluş</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>hodbin</strong>: kendini beğenen, kibirli</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>hodgâm</strong>: kendini düşünen</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>hüdâbin</strong>: Cenab-ı Hakkı tanıyan</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>kasdî</strong>: isteyerek (bk. ḳ-s-d)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>kemâl-i intizam</strong>: tam ve mükemmel düzenlilik (bk. k-m-l; n-ẓ-m)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>manend-i belâbil</strong>: bülbüller gibi</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>manzum</strong>: şiir şeklinde, vezinli (bk. n-ẓ-m)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>nam</strong>: ad</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>nazmedilmek</strong>: şiir şeklinde yazılmak (bk. n-ẓ-m)</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>nefis</strong>: can, hayat; kişinin kendisi (bk. n-f-s)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>saadet</strong>: mutluluk</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>sefâ-ender</strong>: gönül hoşluğu içinde</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>tebdil</strong>: değiştirme</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>tebeddül</strong>: başkalaşma, değişme</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>terk-i dünya</strong>: dünyayı terketme</span></td><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>tevekkül</strong>: Allah’a dayanma ve güvenme (bk. v-k-l)</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'Tahoma'"><strong>âfâk</strong>: kişiyi ilgilendirmeyen dışarıdaki şeyler</span></td></tr></tbody></table></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="TaLHa, post: 249365, member: 1"] [b]On Yedinci Söz - Sayfa 287[/b] [CENTER][FONT=Tahoma][B][SIZE=4][B]On Yedinci Sözün İkinci Makamı[/B] [/SIZE][/B][U][SIZE=1]HAŞİYE-1[/SIZE][/U][B][B][/B][/B][/FONT][/CENTER] [FONT=Tahoma]Bırak biçare feryadı, belâdan gel, tevekkül kıl. [/FONT] [FONT=Tahoma]Zira feryat belâ-ender, hatâ-ender belâdır, bil. [/FONT] [FONT=Tahoma]Belâ vereni buldunsa, atâ-ender, safâ-ender belâdır, bil. [/FONT] [FONT=Tahoma]Bırak feryadı, şükür kıl manend-i belâbil, demâ keyfinden güler hep gül mül. [/FONT] [FONT=Tahoma]Ger bulmazsan, bütün dünya cefâ-ender, fenâ-ender hebâdır, bil. [/FONT] [FONT=Tahoma]Cihan dolusu belâ başında varken, ne bağırırsın küçük bir belâdan? Gel, tevekkül kıl. [/FONT] [FONT=Tahoma]Tevekkülle belâ yüzünde gül, ta o da gülsün. [/FONT] [FONT=Tahoma]O güldükçe küçülür, eder tebeddül. [/FONT] [FONT=Tahoma]Bil, ey hodgâm! Bu dünyada saadet, terk-i dünyada. [/FONT] [FONT=Tahoma]Hüdâbin isen, O kâfidir, bıraksan da bütün eşya lehinde. [/FONT] [FONT=Tahoma]Ger hodbin isen helâkettir, ne yaparsan bütün eşya aleyhinde. [/FONT] [FONT=Tahoma]Demek terki gerektir her iki halde bu dünyada. [/FONT] [FONT=Tahoma]Terki demek: Hüdâ mülkü, Onun izni, Onun namıyla bakmakta. [/FONT] [FONT=Tahoma]Ticaret istiyorsan ger, şu fâni ömrünü bâkiye tebdilde. [/FONT] [FONT=Tahoma]Eğer nefsine talipsen, çürüktür, hem temelsiz de. [/FONT] [FONT=Tahoma]Eğer âfâkı istersen, fenâ damgası üstünde. [/FONT] [FONT=Tahoma]Demek değmez ki alınsa, çürük maldır hep bu çarşıda. [/FONT] [FONT=Tahoma]Öyle ise geç, iyi mallar dizilmiş arkasında. [/FONT] [CENTER][FONT=Tahoma][IMG]http://www.erisale.com/images/endOfSection.gif[/IMG][IMG]http://www.erisale.com/images/endOfSection.gif[/IMG][/FONT][/CENTER] [FONT=Tahoma] [/FONT][NOT][FONT=Tahoma]Haşiye-1[/FONT] [FONT=Tahoma] Bu İkinci Makamdaki parçalar şiire benzer, fakat şiir değiller. Kasdî nazmedilmemişler; belki hakikatlerin kemâl-i intizamı cihetinde bir derece manzum suretini almışlar.[/FONT][/NOT][FONT=Tahoma] [/FONT][FONT=Tahoma] [/FONT][FONT=Tahoma] [/FONT] <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2"><tbody><tr><td>[FONT=Tahoma][B]Hüdâ[/B]: Allah (bk. h-d-y)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]atâ-ender[/B]: lütuf ve bağış içinde[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]belâ-ender[/B]: belâ içinde[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]biçare[/B]: çaresiz [/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]bâki[/B]: sonsuz, devamlı (bk. b-ḳ-y)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]cefâ-ender[/B]: cefa ve sıkıntı içinde[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]cihan[/B]: dünya[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]demâ[/B]: her zaman[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]eşya[/B]: şeyler, varlıklar[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]fenâ[/B]: gelip geçicilik (bk. f-n-y)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]fenâ-ender[/B]: fena içinde[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]fâni[/B]: gelip geçici, ölümlü (bk. f-n-y)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]ger[/B]: eğer[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]hakikat[/B]: gerçek, doğru (bk. ḥ-ḳ-ḳ)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]hatâ-ender[/B]: hatâ içinde[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]haşiye[/B]: dipnot, açıklayıcı not[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]hebâ[/B]: boş, faydasız[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]helâket[/B]: yok oluş[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]hodbin[/B]: kendini beğenen, kibirli[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]hodgâm[/B]: kendini düşünen[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]hüdâbin[/B]: Cenab-ı Hakkı tanıyan[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]kasdî[/B]: isteyerek (bk. ḳ-s-d)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]kemâl-i intizam[/B]: tam ve mükemmel düzenlilik (bk. k-m-l; n-ẓ-m)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]manend-i belâbil[/B]: bülbüller gibi[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]manzum[/B]: şiir şeklinde, vezinli (bk. n-ẓ-m)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]nam[/B]: ad[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]nazmedilmek[/B]: şiir şeklinde yazılmak (bk. n-ẓ-m)[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]nefis[/B]: can, hayat; kişinin kendisi (bk. n-f-s)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]saadet[/B]: mutluluk[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]sefâ-ender[/B]: gönül hoşluğu içinde[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]tebdil[/B]: değiştirme[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]tebeddül[/B]: başkalaşma, değişme[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]terk-i dünya[/B]: dünyayı terketme[/FONT]</td><td>[FONT=Tahoma][B]tevekkül[/B]: Allah’a dayanma ve güvenme (bk. v-k-l)[/FONT]</td></tr><tr><td>[FONT=Tahoma][B]âfâk[/B]: kişiyi ilgilendirmeyen dışarıdaki şeyler[/FONT]</td></tr></tbody></table> [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
Sözler
On Yedinci Söz
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst