Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
İşaratü'l İcâz
Bakara Sûresi - Münafıklar Bahsi
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Huseyni" data-source="post: 339975" data-attributes="member: 27"><p><strong>Cevap: Bakara Sûresi - Münafıklar Bahsi - Sayfa: 126</strong></p><p></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-size: 22px">﴾ ﴿</span> <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَماَهُمْ بِمُؤْمِنِينَ</span></span> <strong><u><img src="http://erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />1</u></strong> : S – <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">اٰمَناَّ </span></span><strong><u><img src="http://erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />2</u></strong> ’ya müşabih olan <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَمَا اٰمَنُوا </span></span><strong><u><img src="http://erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />3</u></strong> ’ya tercihen </span></span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَماَهُمْ بِمُؤْمِنِينَ </span></span>olarak cümle-i ismiye ile denilmesinde ne hikmet var?</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">C - <em>Birincisi: </em>Her iki <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">اٰمَناَّ </span></span>arasında görülen zâhirî tenakuzdan içtinap etmek içindir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><em>İkincisi: </em><span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">اٰمَناَّ </span></span>ihbar değildir, inşadır. İnşa, nefiy ile tekzip edilemediğinden</span></span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَمَا اٰمَنُوا </span></span>denilmemiştir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><em>Üçüncüsü: </em><span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">اٰمَناَّ </span></span>cümlesinden zımnen istifade edilen <strong><u><img src="http://erisale.com/images/blank.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" />4</u></strong> <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">نَحْنُ مُؤْمِنُونَ </span></span>cümlesine nefiy ve tekzibi ircâ için <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَماَهُمْ بِمُؤْمِنِينَ </span></span>denilmiştir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><em>Dördüncüsü: </em>Onların adem-i imanlarının devamına delâlet etmek için cümle-i ismiye ihtiyar edilmiştir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">S - Nefyi ifade eden <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">مَا </span></span>cümlenin evvelinde bulunduğu halde, cümleden istifade edilen devamı nefyetmeye delâlet etmediğinden hikmet nedir?</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">C - Nefiy, kesif bir harfin medlûlüdür. Devam ise, cümle-i ismiyenin heyet-i hafifesinden istifade edilen bir mânâdır. Binaenaleyh, kesif kesife, yani nefiy, imâna daha karibdir.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">S - <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">وَماَهُمْ بِمُؤْمِنِينَ</span></span> ’deki haber üzerine harf-i cer olan <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">ب</span></span>’nin duhulü neye işarettir?</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">C - Onların zahiren imanları varsa da, hakikatte imana ehil ve lâyık insanlar olup, mü’minîn sınıfından addedilmediklerine delâlet için <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">مَا </span></span>’nın haberi üzerine <span style="font-family: 'trebuchet ms'"><span style="font-size: 22px">ب </span></span>dahil olmuştur.</span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p>[NOT]<strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-1 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> “Onlar mü'min değiller, inanmadılar.” Bakara Sûresi, 2:8.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-2 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> İman ettik.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-3 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> İman etmediler.</span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px">Dipnot-4 </span></span></strong><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"> Biz mü’minleriz.</span></span></p><p>[/NOT]<span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span> <table style='width: 100%'><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>addedilmek</strong>: sayılmak, kabul edilmek</span></span><br /> </td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>adem-i iman</strong>: imansızlık, iman etmeme</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>cümle-i ismiye</strong>: isim cümlesi</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>devam</strong>: burada imansızlığın devamı kastediliyor</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>duhul</strong>: girme, katılma, gelme</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>haber</strong>: Arapça gramerde, isim cümlesindeki hükmü (iş, oluş veya hareketi) ifade eden kısım</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>harf-i cer</strong>: cer harfi; gr. cümlede kendinden önceki fiilin veya ismin mânâsını kendinden sonraki kelime veya kelime guruplarına taşıyan harfler “an, min, be” gibi</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>heyet-i hafife</strong>: cümledeki her bir parçanın tek tek mânânın hafiif olduğunu göstermesi; hafif yapı</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>hikmet</strong>: gaye, fayda</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>ihbar (haber cümlesi)</strong>: haber verme, bildirme; blğ.; bir sözü söyleyen için, “O bu sözünde doğrudur veya yalancıdır” hükmünün verilebileceği cümle</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>ihtiyar</strong>: seçme, tercih etme</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>inşa (inşâ cümlesi)</strong>: blğ.; bir sözü söyleyen için “O bu sözünde doğrudur veya yalancıdır” hükmünün verilemeyeceği cümle</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>ircâ</strong>: geri döndürme, bağlama</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>içtinap</strong>: kaçınma, çekinme</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>karib</strong>: yakın</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>kesif</strong>: katı, yoğun; mânâ yoğunluğu</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>medlûl</strong>: mânâ, anlam, işaret edilmiş olan</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>müşabih</strong>: benzer, benzeyen</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>mü’minîn</strong>: iman edenler; Allah’a ve Onun peygamberlerle gönderdiği şeylere inananlar</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>nefy</strong>: olumsuzluk; burada cümleye olumsuzluk mânâsını veren “mâ” edatı kastediliyor</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>tekzip</strong>: yalanlama</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>tenakuz</strong>: çelişki, tutarsızlık, birbirini iptal edip bozma</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>zahiren</strong>: görünüşte</span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>zâhirî</strong>: görünürdeki</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>zımnen</strong>: kapalı olarak </span></span></td><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>ب</strong>: (bk. ḥ-r-f</span></span></td></tr><tr><td><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"><strong>مَا</strong>: (bk. ḥ-r-f</span></span></td><td></td></tr></table><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'tahoma'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Huseyni, post: 339975, member: 27"] [b]Cevap: Bakara Sûresi - Münafıklar Bahsi - Sayfa: 126[/b] [FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2][SIZE=6]﴾ ﴿[/SIZE] [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَماَهُمْ بِمُؤْمِنِينَ[/SIZE][/FONT] [B][U][IMG]http://erisale.com/images/blank.gif[/IMG]1[/U][/B] : S – [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]اٰمَناَّ [/SIZE][/FONT][B][U][IMG]http://erisale.com/images/blank.gif[/IMG]2[/U][/B] ’ya müşabih olan [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَمَا اٰمَنُوا [/SIZE][/FONT][B][U][IMG]http://erisale.com/images/blank.gif[/IMG]3[/U][/B] ’ya tercihen [/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2][FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَماَهُمْ بِمُؤْمِنِينَ [/SIZE][/FONT]olarak cümle-i ismiye ile denilmesinde ne hikmet var?[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2]C - [I]Birincisi: [/I]Her iki [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]اٰمَناَّ [/SIZE][/FONT]arasında görülen zâhirî tenakuzdan içtinap etmek içindir. [/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2][I]İkincisi: [/I][FONT=trebuchet ms][SIZE=6]اٰمَناَّ [/SIZE][/FONT]ihbar değildir, inşadır. İnşa, nefiy ile tekzip edilemediğinden[/SIZE][/FONT][/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2][FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَمَا اٰمَنُوا [/SIZE][/FONT]denilmemiştir. [/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2][I]Üçüncüsü: [/I][FONT=trebuchet ms][SIZE=6]اٰمَناَّ [/SIZE][/FONT]cümlesinden zımnen istifade edilen [B][U][IMG]http://erisale.com/images/blank.gif[/IMG]4[/U][/B] [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]نَحْنُ مُؤْمِنُونَ [/SIZE][/FONT]cümlesine nefiy ve tekzibi ircâ için [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَماَهُمْ بِمُؤْمِنِينَ [/SIZE][/FONT]denilmiştir. [/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2][I]Dördüncüsü: [/I]Onların adem-i imanlarının devamına delâlet etmek için cümle-i ismiye ihtiyar edilmiştir. [/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2]S - Nefyi ifade eden [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]مَا [/SIZE][/FONT]cümlenin evvelinde bulunduğu halde, cümleden istifade edilen devamı nefyetmeye delâlet etmediğinden hikmet nedir?[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2]C - Nefiy, kesif bir harfin medlûlüdür. Devam ise, cümle-i ismiyenin heyet-i hafifesinden istifade edilen bir mânâdır. Binaenaleyh, kesif kesife, yani nefiy, imâna daha karibdir. [/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=Trebuchet MS][FONT=tahoma][SIZE=2]S - [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]وَماَهُمْ بِمُؤْمِنِينَ[/SIZE][/FONT] ’deki haber üzerine harf-i cer olan [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]ب[/SIZE][/FONT]’nin duhulü neye işarettir?[/SIZE][/FONT] [FONT=tahoma][SIZE=2]C - Onların zahiren imanları varsa da, hakikatte imana ehil ve lâyık insanlar olup, mü’minîn sınıfından addedilmediklerine delâlet için [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]مَا [/SIZE][/FONT]’nın haberi üzerine [FONT=trebuchet ms][SIZE=6]ب [/SIZE][/FONT]dahil olmuştur.[/SIZE][/FONT] [/FONT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][FONT=tahoma][/FONT] [NOT][B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-1 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] “Onlar mü'min değiller, inanmadılar.” Bakara Sûresi, 2:8.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-2 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] İman ettik.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-3 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] İman etmediler.[/SIZE][/FONT] [B][FONT=tahoma][SIZE=2]Dipnot-4 [/SIZE][/FONT][/B][FONT=tahoma][SIZE=2] Biz mü’minleriz.[/SIZE][/FONT] [/NOT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT][FONT=tahoma][SIZE=2][/SIZE][/FONT][TABLE] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]addedilmek[/B]: sayılmak, kabul edilmek[/SIZE][/FONT] [/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]adem-i iman[/B]: imansızlık, iman etmeme[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]cümle-i ismiye[/B]: isim cümlesi[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]devam[/B]: burada imansızlığın devamı kastediliyor[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]duhul[/B]: girme, katılma, gelme[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]haber[/B]: Arapça gramerde, isim cümlesindeki hükmü (iş, oluş veya hareketi) ifade eden kısım[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]harf-i cer[/B]: cer harfi; gr. cümlede kendinden önceki fiilin veya ismin mânâsını kendinden sonraki kelime veya kelime guruplarına taşıyan harfler “an, min, be” gibi[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]heyet-i hafife[/B]: cümledeki her bir parçanın tek tek mânânın hafiif olduğunu göstermesi; hafif yapı[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]hikmet[/B]: gaye, fayda[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]ihbar (haber cümlesi)[/B]: haber verme, bildirme; blğ.; bir sözü söyleyen için, “O bu sözünde doğrudur veya yalancıdır” hükmünün verilebileceği cümle[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]ihtiyar[/B]: seçme, tercih etme[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]inşa (inşâ cümlesi)[/B]: blğ.; bir sözü söyleyen için “O bu sözünde doğrudur veya yalancıdır” hükmünün verilemeyeceği cümle[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]ircâ[/B]: geri döndürme, bağlama[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]içtinap[/B]: kaçınma, çekinme[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]karib[/B]: yakın[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]kesif[/B]: katı, yoğun; mânâ yoğunluğu[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]medlûl[/B]: mânâ, anlam, işaret edilmiş olan[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]müşabih[/B]: benzer, benzeyen[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]mü’minîn[/B]: iman edenler; Allah’a ve Onun peygamberlerle gönderdiği şeylere inananlar[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]nefy[/B]: olumsuzluk; burada cümleye olumsuzluk mânâsını veren “mâ” edatı kastediliyor[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]tekzip[/B]: yalanlama[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]tenakuz[/B]: çelişki, tutarsızlık, birbirini iptal edip bozma[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]zahiren[/B]: görünüşte[/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]zâhirî[/B]: görünürdeki[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]zımnen[/B]: kapalı olarak [/SIZE][/FONT][/TD] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]ب[/B]: (bk. ḥ-r-f[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [TR] [TD][FONT=tahoma][SIZE=2][B]مَا[/B]: (bk. ḥ-r-f[/SIZE][/FONT][/TD] [/TR] [/TABLE] [FONT=tahoma][SIZE=2] [/SIZE][/FONT] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale-i Nur Okuma ve Anlama
Risale-i Nur Külliyatı
İşaratü'l İcâz
Bakara Sûresi - Münafıklar Bahsi
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst