Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Eğitim ve Kültür
Kütüphane
Makale - Menkıbe ve Denemeler
Tefeül...
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="uður1" data-source="post: 269103" data-attributes="member: 1016557"><p><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> <u>TARİHÇE-İ HAYAT DERSLERİ</u></span></strong> <strong><u><span style="font-family: 'Calibri'">13.10.RİSALE-İ NUR VE HARİÇ MEMLEKETLER(DEVAMI)</span></u></strong></p><table style='width: 100%'><tr><td> <span style="font-family: 'Calibri'"><strong>İran’lı bir Nur talebesinin Üstad Bediüzzaman Hazretlerine bir mektubu</strong></span><br /> <br /> <span style="font-family: 'Calibri'">“Türkiye Cumhuriyetine tâbi Isparta’nın Barla nahiyesinde mukim pek muhterem, faziletmeab Bediüzzaman Hazretlerine takdim olunur.”<br /> <br /> <strong>Pek muhterem, faziletmeap, Üstad-ı muhterem Bediüzzaman Hazretlerine,</strong><br /> <br /> Herşeyden evvel selâm ve hürmet-i mahsusumu takdim, sıhhat ve afiyette devamınızı Cenab-ı Kadîr-i Mutlak Hazretlerinden temenni ve niyaz eylerim. Lütfen ahvâl-i âcizânem istifsar buyurulursa, lehülhamd velminne, vücud-u fânim, baki İran’da, Rizaiye vilâyetine tâbi Mergivar mahallinde Dize karyesinde imrar-ı hayat etmekte olduğumu arz eylerim.<br /> <br /> Bu geçen kırk yıl zarfındaki inkılâb-ı zaman dolayısıyla müstağrak olarak uzaklara düşmüş bulunmaklığım hasebiyle, sıhhat ve afiyetinizden bîhaber kalmış, daima vücud-u muhtereminizi soruşturmak, birinci emel ve arzularımdan idi. Cenâb-ı Hak Hazretlerine çok şükür, bugünlerde muhterem kardeşimiz Subay Tayyip İranlı vasıtasıyla sıhhat haberlerinizi aldığımdan son derece memnun ve mütehassis oldum. Kadîr-i Zülcelâl din-i Mübin-i İslâmın hizmet ve saadeti için sizi pek çok zaman lütuf ve himayesinde masun ve mahfuz buyursun. Âmin.<br /> <br /> Kıymettar telifatınızdan Nur’un İlk Kapısı, Asâ-yı Mûsa, Rehberü’ş-Şebab ve diğer kitaplarınızın birçoğu, muhterem kardeşimiz vasıtasıyla elime geçti ve son derece memnun oldum. İnşaallah, bunlardan behreyab oluruz. Bu ilk mektubum olmak dolayısıyla fazla tasdî’den içtinapla hatime verir, sıhhat ve afiyetinize mübeşşer, sıhhat ve vücud-u muhtereminizin devamını Hâlık-ı Mutlaktan niyaz eylerim.<br /> <br /> Lütufnamenizi alacağıma ümitvar, hazretlerinden temenni ve niyaz eylerim efendim.</span><br /> <span style="font-family: 'Calibri'">Merhum Seyyid Abdülkadirzâde, muhibbiniz<br /> <br /> Seyyid Abdullah</span><br /> <span style="font-family: 'Calibri'">***</span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">Suriyeli küçük bir Nur talebesinin Üstad Bediüzzaman Hazretlerine gönderdiği mektup</span></strong><br /> <br /> <span style="font-family: 'Calibri'">22 Şevval 1373</span><br /> <br /> <span style="font-family: 'Calibri'"><strong>Fahrü’l-İslâm Üstad-ı Âzam Bediüzzaman Hazretlerine,</strong><br /> <br /> Kemal-i ihtiramla hâk-i pâ-yi zât-ı âlilerinize yüzümü ve gözümü sürerek öperim. Altı yaşındayım, Ramazan-ı Şerifin yirmi altıncı gününde Kur’ân-ı Kerîmi hatmettim. Suriye’de en küçük bir Nur talebesiyim. Arkadaşlarımdan on bir talebe daha Kur’ân-ı Kerîmi hatmettiler. Hepimiz namaz kılıyoruz. Bu mektupla fotoğrafımı Urfa Nur talebeleri vasıtasıyla zât-ı maâl-i sıfat-ı âlilerinize gönderiyorum. Çok rica ederim, mübarek hatt-ı şerîfinizle fotoğrafın arka tarafına bana bir-iki cümle dua yazınız, tekrar fotoğrafımı iade buyurmanızı rica ederim. Pederim Abdülhâdi, hak-i pâ-yi âlilerinizden öper, dualarınızı talep eder.</span><br /> <span style="font-family: 'Calibri'">Suriye Derbasiye nahiyesine tâbi<br /> <br /> Âliye köyünde Nur talebelerinden<br /> <br /> Hüseyin Abdülhadi</span><br /> <span style="font-family: 'Calibri'">***</span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">Risale-i Nur âlem-i İslâmda olduğu gibi, Avrupa’da da hüsn-ü kabule mazhar olmuştur. Risale-i Nur’un hüsn-ü kabule mazhariyetine nümune olarak Finlandiya’daki “Tampereen İslâmilaisen Sevrakume İmamı Habiburrahman Şakir”in iki mektubunu derc ediyoruz.</span></strong><br /> <table style='width: 100%'><tr><td> <span style="font-family: 'Calibri'">İmam Habibur Rahman Shakir</span><br /> </td><td> <strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">الامام</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">حبيب</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">الرحمن</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">شاكر،</span></strong><br /> </td></tr><tr><td> <span style="font-family: 'Calibri'">(Tampereen İslamilaisen seurakunnan imaami)</span><br /> </td><td> <strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">امام</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">المحلة</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">الاسلامية</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">في</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">تامبري،</span></strong><br /> </td></tr><tr><td> <span style="font-family: 'Calibri'">Adres: Tampere – Finland<br /> Vellamonkatu 21</span><br /> </td><td> <strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">القائم</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">بتبليغ</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">الدعوة</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">الاسلامية</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">بفيلانده</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'">.</span></strong><br /> </td></tr></table> <br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">Pek muhterem kardeşim,</span></strong><br /> <strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">وَعَلَيْكُمُ</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">السَّلاَمُ</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">وَرَحَمَةُ</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">اللهِ</span></strong><strong><span style="font-family: 'Calibri'"> </span></strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'">وَبَرَكَاتَهُ</span></strong><br /> <br /> <span style="font-family: 'Calibri'">Hediye olarak gönderdiğiniz pek kıymetli eser, yani el-Mesneviyyü’l-Arabî min Risaleti’n-Nur isimli kitabı aldım. Bu münasebetle, cenabınıza teşekkürlerimi bildiriyorum. Allah-ı Kerîm, her dileğinizi atâ eylesin diye dua ediyorum.<br /> <br /> Benim için bu kıymetli hediyeniz çok müfid olacak ve benim tebliğ işlerimde daha yardım edecektir, inşaallah. Size de daima ecir ve sevabı erişip duracağında, sadaka-i câriye kabilinden olacağında elbette şüphe yoktur.<br /> <br /> Kitabın müellifi Said Nursî Hazretlerini de bize tanıtmanızı rica ederim. Hürmet ve selâmlarımla.</span><br /> <span style="font-family: 'Calibri'">Habiburrahman Şakir</span><br /> <br /> </td><td> <strong><u><span style="color: #990000"><span style="font-family: 'Calibri'">Lügatler : </span></span></u></strong><br /> <span style="font-family: 'Calibri'"><strong>ahvâl-i âcizâne</strong> : bir tevazu ifadesi olarak “Allah’ın âciz ve zavallı bir kulu olarak sağlık durumum, halim” mânâsında bir ifade</span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">âlem-i İslâm</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : İslâm dünyası<br /> <strong>Allah-ı Kerîm</strong> : sınırsız ikram, lütuf, ihsan ve cömertlik sahibi Allah<br /> <strong>âmin</strong> : “Allah’ım kabul eyle”<br /> <strong>arz etme</strong> : söyleme, ifade etme<br /> <strong>Asâ-yı Mûsa</strong> : Mûsâ’nın (a.s.) Asâsı anlamına gelen Risale-i Nur Külliyatı’nda yer alan bir eser </span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">atâ eyleme</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : bağışlama, ihsan etme<br /> <strong>baki</strong> : kalan, devam eden<br /> <strong>behreyab olma</strong> : pay sahibi olma, hisse alma<br /> <strong>bîhaber</strong> : habersiz<br /> <strong>Cenâb-ı Hak</strong> : Hakkın ta kendisi olan sonsuz şeref ve yücelik sahibi Allah<br /> <strong>Cenâb-ı Kadîr-i Mutlak</strong> : nihayetsiz kuvvet ve kudret sahibi, şeref ve azamet sahibi olan Cenâb-ı Allah<strong> cenap</strong></span><span style="font-family: 'Calibri'"> : taraf, yön; büyüklük ve hürmet maksadıyla söylenen saygı ifadesi<br /> <strong>derc etme</strong> : yerleştirme<br /> <strong>din-i Mübin-i İslâm</strong> : hak ve hakikati açıklayan İslâm dini<strong> </strong></span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">ecir</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : sevap, iyilik<br /> <strong>el-Mesneviyyü’l-Arabî min Risaleti’n-Nur</strong> : Risale-i Nur Külliyatı’nda yer alan Arapça olarak kaleme alınan Mesnevî-i Nuriye adlı eser<br /> <strong>emel</strong> : arzu, istek</span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">Fahrü’l-İslâm</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : İslâm dünyasının iftihar vesilesi, övünç kaynağı<br /> <strong>faziletmeab</strong> : çok faziletli, erdemli, üstün özelliklere sahip<strong> </strong></span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">hâk-i pâ-yi âlileriniz</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : mübarek ve yüce zatınızın ayağının tozu, toprağı<br /> <strong>hâk-i pâ-yi zât-ı âlileriniz</strong> : mübarek ve yüce zâtınızın ayağının tozu, toprağı<br /> <strong>Hâlık-ı Mutlak</strong> : bütün kâinatın sınırsız güç ve kudretiyle mutlak yaratıcısı olan Allah<br /> <strong>hasebiyle</strong> : dolayısıyla, itibariyle </span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">hâtime</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : sonuç<br /> <strong>hatmetme</strong> : tamamlama, bitirme<br /> <strong>hatt-ı şerîfiniz</strong> : şerefli yazınız, kendi mübarek hattınız, el yazınız<br /> <strong>hazret</strong> : saygıdeğer (saygı ve yüceltme maksadıyla kullanılan bir ifade)<br /> <strong>himaye</strong> : koruma<br /> <strong>hürmet-i mahsus</strong> : özel saygı ve hürmet </span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">hüsn-ü kabul</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : güzel bulunma, iyi şekilde kabul edilme; güzel karşılanma<br /> <strong>içtinab</strong> : kaçınma, çekinme<br /> <strong>imrar-ı hayat etme</strong> : hayat sürme, yaşama<br /> <strong>inkılâb-ı zaman</strong> : zamanın değişimi; yönetimdeki değişim süreci<br /> <strong>inşaallah</strong> : Allah izin verirse </span><br /> <span style="font-family: 'Calibri'"><strong>İslâmilaisen Sevrakume</strong> : Müslüman mahallesi, Müslümanların oturduğu bölge, yer<br /> <strong>istifsar buyurulma</strong> : sorulma, bir durum hakkında açıklama istenme</span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">kabil</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : tür, benzer, gibi<br /> <strong>Kadîr-i Zülcelâl</strong> : sonsuz haşmet ve yücelik sahibi olan ve kudreti her şeyi kuşatan Allah<br /> <strong>karye</strong> : köy</span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">kemâl-i ihtiram</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : kusursuz ve mükemmel saygı, hürmet<br /> <strong>kıymettar</strong> : kıymetli, değerli<br /> <strong>lehülhamd ve’l-minne</strong> : ezelden ebede her türlü hamd ve minnet Allah’a mahsustur<br /> <strong>lütuf</strong> : iyilik, ihsan </span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">lütufname</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : hoş, güzel yazı, mektup; bir saygı ve hürmet ifadesi olarak saygın bir zatın cevap olarak yazmış olduğu yazıya verilen isim<br /> <strong>mahal</strong> : yer, mekân<br /> <strong>masun ve mahfuz buyursun</strong> : sağlam bir şekilde korusun ve muhafaza etsin </span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">mazhar</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : erişme, nail olma<br /> <strong>mazhariyet</strong> : bir nimete nail olma, erişme<br /> <strong>muhib</strong> : seven, dost<br /> <strong>muhterem</strong> : hürmete lâyık, saygıdeğer<br /> <strong>mukim</strong> : ikamet eden, oturan </span><br /> <span style="font-family: 'Calibri'"><strong>mübeşşer</strong> : müjdelenmiş, kendisine müjdeli haber verilmiş</span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">müellif</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : telif eden, kitap yazan<br /> <strong>müfid</strong> : faydalı, yararlı<br /> <strong>müstağrak</strong> : dalmış, bir şeyle meşgul olup dalma<br /> <strong>mütehassis olma</strong> : duygulanma, hislenme<br /> <strong>nahiye</strong> : bucak<br /> <strong>niyaz</strong> : dua, yalvarıp yakarma<br /> <strong>Nur’un İlk Kapısı</strong> : Üstad Bediüzzaman tarafından “Risale-i Nur’un bir fihristesi, bir listesi ve bir çekirdeği” olarak isimlendirilen ve 1925 yılında sürgün edildiği Burdur’da yazılan bir eser<strong> </strong></span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">nümune</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : örnek, misal<br /> <strong>peder</strong> : baba<br /> <strong>Ramazan-ı Şerif</strong> : şerefli Ramazan ayı<br /> <strong>Rehberü’ş-Şebab</strong> : Gençlik Rehberi; gençlere hak ve doğru yolu göstermek ve onları inançsızlık tehlikelerinden korumak için Risale-i Nur’dan derlenen bir eser<br /> <strong>saadet</strong> : mutluluk </span><br /> <strong><span style="font-family: 'Calibri'">sadaka-i câriye</span></strong><span style="font-family: 'Calibri'"> : sürekli hayra sebep olan ve sevabı öldükten sonra da yazılmaya devam eden sadaka<br /> <strong>Şevval</strong> : Hicrî ayların onuncusu<br /> <strong>şükür</strong> : Allah’a karşı minnet duyma, teşekkür etme<br /> <strong>tâbi</strong> : bağlı<br /> <strong>takdim</strong> : sunma </span><br /> <span style="font-family: 'Calibri'"><strong>tasdî</strong> : baş ağrıtma, rahatsız etme</span><br /> <span style="font-family: 'Calibri'"><strong>tebliğ</strong> : bildirme, ulaştırma<br /> <strong>telifat</strong> : telifler; yazılmış eserler<br /> <strong>temenni</strong> : dileme, isteme </span><br /> <span style="font-family: 'Calibri'"><strong>ümitvar</strong> : ümitli<br /> <strong>Üstad-ı Âzam</strong> : en büyük Üstad<br /> </span><span style="font-family: 'Calibri'"><strong>Üstad-ı muhterem</strong> : muhterem, saygıdeğer Üstad; Bediüzzaman Said Nursî<br /> <strong>vilâyet</strong> : il<br /> <strong>vücud-u fâni</strong> : geçici, ölümlü varlık, beden<br /> <strong>vücud-u muhterem</strong> : saygıdeğer ve hürmete lâyık varlık; değerli şahsiyet<br /> <strong>zarfında</strong> : içinde </span><br /> <span style="font-family: 'Calibri'"><strong>zât-ı maâl-i sıfat-ı âli</strong> : yüksek vasıf ve niteliklerin sahibi olan şerefli, yüce zât<br /> </span><br /> </td></tr></table></blockquote><p></p>
[QUOTE="uður1, post: 269103, member: 1016557"] [B][FONT=Calibri] [U]TARİHÇE-İ HAYAT DERSLERİ[/U][/FONT][/B] [B][U][FONT=Calibri]13.10.RİSALE-İ NUR VE HARİÇ MEMLEKETLER(DEVAMI)[/FONT][/U][/B] [TABLE] [TR] [TD="width: 307, bgcolor: transparent"] [FONT=Calibri][B]İran’lı bir Nur talebesinin Üstad Bediüzzaman Hazretlerine bir mektubu[/B][/FONT] [FONT=Calibri]“Türkiye Cumhuriyetine tâbi Isparta’nın Barla nahiyesinde mukim pek muhterem, faziletmeab Bediüzzaman Hazretlerine takdim olunur.” [B]Pek muhterem, faziletmeap, Üstad-ı muhterem Bediüzzaman Hazretlerine,[/B] Herşeyden evvel selâm ve hürmet-i mahsusumu takdim, sıhhat ve afiyette devamınızı Cenab-ı Kadîr-i Mutlak Hazretlerinden temenni ve niyaz eylerim. Lütfen ahvâl-i âcizânem istifsar buyurulursa, lehülhamd velminne, vücud-u fânim, baki İran’da, Rizaiye vilâyetine tâbi Mergivar mahallinde Dize karyesinde imrar-ı hayat etmekte olduğumu arz eylerim. Bu geçen kırk yıl zarfındaki inkılâb-ı zaman dolayısıyla müstağrak olarak uzaklara düşmüş bulunmaklığım hasebiyle, sıhhat ve afiyetinizden bîhaber kalmış, daima vücud-u muhtereminizi soruşturmak, birinci emel ve arzularımdan idi. Cenâb-ı Hak Hazretlerine çok şükür, bugünlerde muhterem kardeşimiz Subay Tayyip İranlı vasıtasıyla sıhhat haberlerinizi aldığımdan son derece memnun ve mütehassis oldum. Kadîr-i Zülcelâl din-i Mübin-i İslâmın hizmet ve saadeti için sizi pek çok zaman lütuf ve himayesinde masun ve mahfuz buyursun. Âmin. Kıymettar telifatınızdan Nur’un İlk Kapısı, Asâ-yı Mûsa, Rehberü’ş-Şebab ve diğer kitaplarınızın birçoğu, muhterem kardeşimiz vasıtasıyla elime geçti ve son derece memnun oldum. İnşaallah, bunlardan behreyab oluruz. Bu ilk mektubum olmak dolayısıyla fazla tasdî’den içtinapla hatime verir, sıhhat ve afiyetinize mübeşşer, sıhhat ve vücud-u muhtereminizin devamını Hâlık-ı Mutlaktan niyaz eylerim. Lütufnamenizi alacağıma ümitvar, hazretlerinden temenni ve niyaz eylerim efendim.[/FONT] [FONT=Calibri]Merhum Seyyid Abdülkadirzâde, muhibbiniz Seyyid Abdullah[/FONT] [FONT=Calibri]***[/FONT] [B][FONT=Calibri]Suriyeli küçük bir Nur talebesinin Üstad Bediüzzaman Hazretlerine gönderdiği mektup[/FONT][/B] [FONT=Calibri] [/FONT] [FONT=Calibri]22 Şevval 1373[/FONT] [FONT=Calibri][B]Fahrü’l-İslâm Üstad-ı Âzam Bediüzzaman Hazretlerine,[/B] Kemal-i ihtiramla hâk-i pâ-yi zât-ı âlilerinize yüzümü ve gözümü sürerek öperim. Altı yaşındayım, Ramazan-ı Şerifin yirmi altıncı gününde Kur’ân-ı Kerîmi hatmettim. Suriye’de en küçük bir Nur talebesiyim. Arkadaşlarımdan on bir talebe daha Kur’ân-ı Kerîmi hatmettiler. Hepimiz namaz kılıyoruz. Bu mektupla fotoğrafımı Urfa Nur talebeleri vasıtasıyla zât-ı maâl-i sıfat-ı âlilerinize gönderiyorum. Çok rica ederim, mübarek hatt-ı şerîfinizle fotoğrafın arka tarafına bana bir-iki cümle dua yazınız, tekrar fotoğrafımı iade buyurmanızı rica ederim. Pederim Abdülhâdi, hak-i pâ-yi âlilerinizden öper, dualarınızı talep eder.[/FONT] [FONT=Calibri]Suriye Derbasiye nahiyesine tâbi Âliye köyünde Nur talebelerinden Hüseyin Abdülhadi[/FONT] [FONT=Calibri]***[/FONT] [B][FONT=Calibri]Risale-i Nur âlem-i İslâmda olduğu gibi, Avrupa’da da hüsn-ü kabule mazhar olmuştur. Risale-i Nur’un hüsn-ü kabule mazhariyetine nümune olarak Finlandiya’daki “Tampereen İslâmilaisen Sevrakume İmamı Habiburrahman Şakir”in iki mektubunu derc ediyoruz.[/FONT][/B] [TABLE] [TR] [TD] [FONT=Calibri]İmam Habibur Rahman Shakir[/FONT] [/TD] [TD] [B][FONT=Times New Roman]الامام[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]حبيب[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]الرحمن[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]شاكر،[/FONT][/B] [/TD] [/TR] [TR] [TD] [FONT=Calibri](Tampereen İslamilaisen seurakunnan imaami)[/FONT] [/TD] [TD] [B][FONT=Times New Roman]امام[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]المحلة[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]الاسلامية[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]في[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]تامبري،[/FONT][/B] [/TD] [/TR] [TR] [TD] [FONT=Calibri]Adres: Tampere – Finland Vellamonkatu 21[/FONT] [/TD] [TD] [B][FONT=Times New Roman]القائم[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]بتبليغ[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]الدعوة[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]الاسلامية[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]بفيلانده[/FONT][/B][B][FONT=Calibri].[/FONT][/B] [/TD] [/TR] [/TABLE] [B][FONT=Calibri]Pek muhterem kardeşim,[/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman]وَعَلَيْكُمُ[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]السَّلاَمُ[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]وَرَحَمَةُ[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]اللهِ[/FONT][/B][B][FONT=Calibri] [/FONT][/B][B][FONT=Times New Roman]وَبَرَكَاتَهُ[/FONT][/B] [FONT=Calibri]Hediye olarak gönderdiğiniz pek kıymetli eser, yani el-Mesneviyyü’l-Arabî min Risaleti’n-Nur isimli kitabı aldım. Bu münasebetle, cenabınıza teşekkürlerimi bildiriyorum. Allah-ı Kerîm, her dileğinizi atâ eylesin diye dua ediyorum. Benim için bu kıymetli hediyeniz çok müfid olacak ve benim tebliğ işlerimde daha yardım edecektir, inşaallah. Size de daima ecir ve sevabı erişip duracağında, sadaka-i câriye kabilinden olacağında elbette şüphe yoktur. Kitabın müellifi Said Nursî Hazretlerini de bize tanıtmanızı rica ederim. Hürmet ve selâmlarımla.[/FONT] [FONT=Calibri]Habiburrahman Şakir[/FONT] [FONT=Calibri] [/FONT] [/TD] [TD="width: 307, bgcolor: transparent"] [B][U][COLOR=#990000][FONT=Calibri]Lügatler : [/FONT][/COLOR][/U][/B] [FONT=Calibri][B]ahvâl-i âcizâne[/B] : bir tevazu ifadesi olarak “Allah’ın âciz ve zavallı bir kulu olarak sağlık durumum, halim” mânâsında bir ifade[/FONT] [B][FONT=Calibri]âlem-i İslâm[/FONT][/B][FONT=Calibri] : İslâm dünyası [B]Allah-ı Kerîm[/B] : sınırsız ikram, lütuf, ihsan ve cömertlik sahibi Allah [B]âmin[/B] : “Allah’ım kabul eyle” [B]arz etme[/B] : söyleme, ifade etme [B]Asâ-yı Mûsa[/B] : Mûsâ’nın (a.s.) Asâsı anlamına gelen Risale-i Nur Külliyatı’nda yer alan bir eser[B] [/B][/FONT] [B][FONT=Calibri]atâ eyleme[/FONT][/B][FONT=Calibri] : bağışlama, ihsan etme [B]baki[/B] : kalan, devam eden [B]behreyab olma[/B] : pay sahibi olma, hisse alma [B]bîhaber[/B] : habersiz [B]Cenâb-ı Hak[/B] : Hakkın ta kendisi olan sonsuz şeref ve yücelik sahibi Allah [B]Cenâb-ı Kadîr-i Mutlak[/B] : nihayetsiz kuvvet ve kudret sahibi, şeref ve azamet sahibi olan Cenâb-ı Allah[B] cenap[/B][/FONT][FONT=Calibri] : taraf, yön; büyüklük ve hürmet maksadıyla söylenen saygı ifadesi [B]derc etme[/B] : yerleştirme [B]din-i Mübin-i İslâm[/B] : hak ve hakikati açıklayan İslâm dini[B] [/B][/FONT] [B][FONT=Calibri]ecir[/FONT][/B][FONT=Calibri] : sevap, iyilik [B]el-Mesneviyyü’l-Arabî min Risaleti’n-Nur[/B] : Risale-i Nur Külliyatı’nda yer alan Arapça olarak kaleme alınan Mesnevî-i Nuriye adlı eser [B]emel[/B] : arzu, istek[/FONT] [B][FONT=Calibri]Fahrü’l-İslâm[/FONT][/B][FONT=Calibri] : İslâm dünyasının iftihar vesilesi, övünç kaynağı [B]faziletmeab[/B] : çok faziletli, erdemli, üstün özelliklere sahip[B] [/B][/FONT] [B][FONT=Calibri]hâk-i pâ-yi âlileriniz[/FONT][/B][FONT=Calibri] : mübarek ve yüce zatınızın ayağının tozu, toprağı [B]hâk-i pâ-yi zât-ı âlileriniz[/B] : mübarek ve yüce zâtınızın ayağının tozu, toprağı [B]Hâlık-ı Mutlak[/B] : bütün kâinatın sınırsız güç ve kudretiyle mutlak yaratıcısı olan Allah [B]hasebiyle[/B] : dolayısıyla, itibariyle[B] [/B][/FONT] [B][FONT=Calibri]hâtime[/FONT][/B][FONT=Calibri] : sonuç [B]hatmetme[/B] : tamamlama, bitirme [B]hatt-ı şerîfiniz[/B] : şerefli yazınız, kendi mübarek hattınız, el yazınız [B]hazret[/B] : saygıdeğer (saygı ve yüceltme maksadıyla kullanılan bir ifade) [B]himaye[/B] : koruma [B]hürmet-i mahsus[/B] : özel saygı ve hürmet[B] [/B][/FONT] [B][FONT=Calibri]hüsn-ü kabul[/FONT][/B][FONT=Calibri] : güzel bulunma, iyi şekilde kabul edilme; güzel karşılanma [B]içtinab[/B] : kaçınma, çekinme [B]imrar-ı hayat etme[/B] : hayat sürme, yaşama [B]inkılâb-ı zaman[/B] : zamanın değişimi; yönetimdeki değişim süreci [B]inşaallah[/B] : Allah izin verirse[B] [/B][/FONT] [FONT=Calibri][B]İslâmilaisen Sevrakume[/B] : Müslüman mahallesi, Müslümanların oturduğu bölge, yer [B]istifsar buyurulma[/B] : sorulma, bir durum hakkında açıklama istenme[/FONT] [B][FONT=Calibri]kabil[/FONT][/B][FONT=Calibri] : tür, benzer, gibi [B]Kadîr-i Zülcelâl[/B] : sonsuz haşmet ve yücelik sahibi olan ve kudreti her şeyi kuşatan Allah [B]karye[/B] : köy[B][/B][/FONT] [B][FONT=Calibri]kemâl-i ihtiram[/FONT][/B][FONT=Calibri] : kusursuz ve mükemmel saygı, hürmet [B]kıymettar[/B] : kıymetli, değerli [B]lehülhamd ve’l-minne[/B] : ezelden ebede her türlü hamd ve minnet Allah’a mahsustur [B]lütuf[/B] : iyilik, ihsan[B] [/B][/FONT] [B][FONT=Calibri]lütufname[/FONT][/B][FONT=Calibri] : hoş, güzel yazı, mektup; bir saygı ve hürmet ifadesi olarak saygın bir zatın cevap olarak yazmış olduğu yazıya verilen isim [B]mahal[/B] : yer, mekân [B]masun ve mahfuz buyursun[/B] : sağlam bir şekilde korusun ve muhafaza etsin[B] [/B][/FONT] [B][FONT=Calibri]mazhar[/FONT][/B][FONT=Calibri] : erişme, nail olma [B]mazhariyet[/B] : bir nimete nail olma, erişme [B]muhib[/B] : seven, dost [B]muhterem[/B] : hürmete lâyık, saygıdeğer [B]mukim[/B] : ikamet eden, oturan[B] [/B][/FONT] [FONT=Calibri][B]mübeşşer[/B] : müjdelenmiş, kendisine müjdeli haber verilmiş[/FONT] [B][FONT=Calibri]müellif[/FONT][/B][FONT=Calibri] : telif eden, kitap yazan [B]müfid[/B] : faydalı, yararlı [B]müstağrak[/B] : dalmış, bir şeyle meşgul olup dalma [B]mütehassis olma[/B] : duygulanma, hislenme [B]nahiye[/B] : bucak [B]niyaz[/B] : dua, yalvarıp yakarma [B]Nur’un İlk Kapısı[/B] : Üstad Bediüzzaman tarafından “Risale-i Nur’un bir fihristesi, bir listesi ve bir çekirdeği” olarak isimlendirilen ve 1925 yılında sürgün edildiği Burdur’da yazılan bir eser[B] [/B][/FONT] [B][FONT=Calibri]nümune[/FONT][/B][FONT=Calibri] : örnek, misal [B]peder[/B] : baba [B]Ramazan-ı Şerif[/B] : şerefli Ramazan ayı [B]Rehberü’ş-Şebab[/B] : Gençlik Rehberi; gençlere hak ve doğru yolu göstermek ve onları inançsızlık tehlikelerinden korumak için Risale-i Nur’dan derlenen bir eser [B]saadet[/B] : mutluluk[B] [/B][/FONT] [B][FONT=Calibri]sadaka-i câriye[/FONT][/B][FONT=Calibri] : sürekli hayra sebep olan ve sevabı öldükten sonra da yazılmaya devam eden sadaka [B]Şevval[/B] : Hicrî ayların onuncusu [B]şükür[/B] : Allah’a karşı minnet duyma, teşekkür etme [B]tâbi[/B] : bağlı [B]takdim[/B] : sunma[B] [/B][/FONT] [FONT=Calibri][B]tasdî[/B] : baş ağrıtma, rahatsız etme[/FONT] [FONT=Calibri][B]tebliğ[/B] : bildirme, ulaştırma [B]telifat[/B] : telifler; yazılmış eserler [B]temenni[/B] : dileme, isteme[B] [/B][/FONT] [FONT=Calibri][B]ümitvar[/B] : ümitli [B]Üstad-ı Âzam[/B] : en büyük Üstad [/FONT][FONT=Calibri][B]Üstad-ı muhterem[/B] : muhterem, saygıdeğer Üstad; Bediüzzaman Said Nursî [B]vilâyet[/B] : il [B]vücud-u fâni[/B] : geçici, ölümlü varlık, beden [B]vücud-u muhterem[/B] : saygıdeğer ve hürmete lâyık varlık; değerli şahsiyet [B]zarfında[/B] : içinde[B] [/B][/FONT] [FONT=Calibri][B]zât-ı maâl-i sıfat-ı âli[/B] : yüksek vasıf ve niteliklerin sahibi olan şerefli, yüce zât [/FONT] [/TD] [/TR] [/TABLE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Eğitim ve Kültür
Kütüphane
Makale - Menkıbe ve Denemeler
Tefeül...
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst