Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Lahika Analizi
Kelime Analizi
Kelime Analizi 61: Deniz
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="kenz-i mahfi" data-source="post: 414927" data-attributes="member: 1024011"><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Karadeniz, antik çağlarda Akdeniz’den sonra ikinci önemli merkez olmuştur. Milattan önce 10. yüzyılda Ege insanı hiç tanımadığı ve alışık olmadığı bir denize açılmıştır. Adalar fakiri ve hırçın dalgaları ve hiç tanımadıkları kavimleri olan bir denizle karşılaşmışlardır. Hiç alışamadıkları bu deniz için “dost sevmeyen deniz” manasına gelen “Pontos Aexeinos” demişlerdir. “Aexeinos” kelimesinin Farsça “karanlık, muzlim” gibi manalara gelen bir kelimeden geldiği tahmin edilmektedir. Zamanla Karadeniz’e dayanıklı gemiler inşa etmekle bu sahillerde kurulan koloniler vasıtasıyla bu bölgenin zenginlikleri Ege ve Akdeniz’e taşınmış ve bu denize “konuksever deniz” manasına gelen “Pontos Euxinos” denilmiştir. “Pontus” veya “pontis” kelimesi “deniz” demektir. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Karadeniz’in etrafındaki ülkelerin dilleri farklı olsa da bu denizin adının çevirisi hemen hemen “Kara Deniz” olmuştur. Ne aciptir ki kara talihinden bir türlü kurtulamamıştır. Mesela:</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">İngilizce: Black Sea</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Osmanlı’da: Bahr-i Siyah</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Arapça: Bahr-i Esved</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Rusça ve Bulgarca’da: Chernove More</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Ukraynaca: Çorne More</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Gürcüce: Saviz Jgva</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Romence: Marea Neagra</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Yunanca: Mavro Thalassa</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Adıgece: Hi Fitse,</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Abhazca: Amsin Eykua,</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Lazcada: Uça Zuğa</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Karadeniz’in adındaki “kara” kelimesi pek çok insanın zannı gibi değildir. Her ne kadar çoğu zaman gökyüzünün kapalı olmasından dolayı deniz “siyah” gözükse de ismini bu yüzden almamıştır. Aslında “kara” kelimesi bu denizin kuzeyde olduğunu belirtmektedir. Çünkü Eski Türkçe’de “kara” kelimesi “kuzey”i ifade eden bir yön sıfatıdır. Onun için Eski Türk şehirlerinde kuzey yönündeki şehir kapılarının isimleri “kara”dır. Bundan dolayı Türkler, kuzeydeki denize “Karadeniz”, güneydeki denize de “Akdeniz” demişlerdir. Türklerde “kara” kelimesi “azamet, soyluluk” gibi manalarda kullanılmakla yaşadıkları coğrafyada gür akan coşkun su ve nehirlere de “kara” demişlerdir. Bir rivayette Kimmerlerin siyah rengi sevdiği ve sevinçlerini siyah renk ile ifade ettiği belirtilmiştir. Kimmerler, kendileri için çok önemli olan bu denize de kendi dillerinde kara sıfatı ile adlandırmışlar ve daha sonra da bu sıfatı her halk kendi dillerinde kullanmıştır. Adıgelerin erkek giysisinin rengi siyahtır ve en sevilen renktir.</span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kenz-i mahfi, post: 414927, member: 1024011"] [SIZE=4][FONT=Palatino Linotype]Karadeniz, antik çağlarda Akdeniz’den sonra ikinci önemli merkez olmuştur. Milattan önce 10. yüzyılda Ege insanı hiç tanımadığı ve alışık olmadığı bir denize açılmıştır. Adalar fakiri ve hırçın dalgaları ve hiç tanımadıkları kavimleri olan bir denizle karşılaşmışlardır. Hiç alışamadıkları bu deniz için “dost sevmeyen deniz” manasına gelen “Pontos Aexeinos” demişlerdir. “Aexeinos” kelimesinin Farsça “karanlık, muzlim” gibi manalara gelen bir kelimeden geldiği tahmin edilmektedir. Zamanla Karadeniz’e dayanıklı gemiler inşa etmekle bu sahillerde kurulan koloniler vasıtasıyla bu bölgenin zenginlikleri Ege ve Akdeniz’e taşınmış ve bu denize “konuksever deniz” manasına gelen “Pontos Euxinos” denilmiştir. “Pontus” veya “pontis” kelimesi “deniz” demektir. Karadeniz’in etrafındaki ülkelerin dilleri farklı olsa da bu denizin adının çevirisi hemen hemen “Kara Deniz” olmuştur. Ne aciptir ki kara talihinden bir türlü kurtulamamıştır. Mesela: İngilizce: Black Sea Osmanlı’da: Bahr-i Siyah Arapça: Bahr-i Esved Rusça ve Bulgarca’da: Chernove More Ukraynaca: Çorne More Gürcüce: Saviz Jgva Romence: Marea Neagra Yunanca: Mavro Thalassa Adıgece: Hi Fitse, Abhazca: Amsin Eykua, Lazcada: Uça Zuğa Karadeniz’in adındaki “kara” kelimesi pek çok insanın zannı gibi değildir. Her ne kadar çoğu zaman gökyüzünün kapalı olmasından dolayı deniz “siyah” gözükse de ismini bu yüzden almamıştır. Aslında “kara” kelimesi bu denizin kuzeyde olduğunu belirtmektedir. Çünkü Eski Türkçe’de “kara” kelimesi “kuzey”i ifade eden bir yön sıfatıdır. Onun için Eski Türk şehirlerinde kuzey yönündeki şehir kapılarının isimleri “kara”dır. Bundan dolayı Türkler, kuzeydeki denize “Karadeniz”, güneydeki denize de “Akdeniz” demişlerdir. Türklerde “kara” kelimesi “azamet, soyluluk” gibi manalarda kullanılmakla yaşadıkları coğrafyada gür akan coşkun su ve nehirlere de “kara” demişlerdir. Bir rivayette Kimmerlerin siyah rengi sevdiği ve sevinçlerini siyah renk ile ifade ettiği belirtilmiştir. Kimmerler, kendileri için çok önemli olan bu denize de kendi dillerinde kara sıfatı ile adlandırmışlar ve daha sonra da bu sıfatı her halk kendi dillerinde kullanmıştır. Adıgelerin erkek giysisinin rengi siyahtır ve en sevilen renktir.[/FONT][/SIZE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Risale Analiz ve Çalışmalar
Lahika Analizi
Kelime Analizi
Kelime Analizi 61: Deniz
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst