Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Blog
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Forumlar
Eğitim ve Kültür
Dil Merkezi
İslam Harfleri (Dil Kursu)
Arapca
arapca dersleri (muhtelife)
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Eyvàh!" data-source="post: 90023" data-attributes="member: 12"><p><strong>Cevap: arapca dersleri</strong></p><p></p><p><img src="http://www.iskenderpasa.com/kuran-i_kerim/ayetgif/24_45.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /> </p><p></p><p><span style="font-size: 18px">Nur 45. Allah (türlerine göre) her hayvanı (önce kendi şekil ve özellikleriyle ana maddesi) sudan (nutfeden) yarattı: Bunlardan kimi karnı üzerinde (sürünerek) yürür, kimi iki ayağı üzerinde yürür, kimi de dört (ayağı) üzerinde yürür. Allah dilediğini yaratır. Çünkü Allah, her şeye kadirdir.</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">خَلَقَ : yarattı</span></p><p><span style="font-size: 18px">Bu fiil sadece Allahu Taâlâ için kullanılır. Kur’an sadece bir yerde istisnai olarak İsa a.s. için kullanmıştır. İngilizcede create olarak meşhurdur.</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">كُلَّ : her</span></p><p><span style="font-size: 18px">Genelde bu kelimeden sonraki isim tekil ve esrelidir. İngilizcede each kelimesi bunu ifade etse gerek.</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">دَابَّةٍ : canlı</span></p><p><span style="font-size: 18px">Bu kelime “debbe” fiilinden türetilmiştir. Kur’anda epey geçer. “debbe” devinmek, yani hareket göstermek gibi manalara gelir. Hareketlilik calılığa alamet olduğundan Türkçeye de canlı olarak tercüme edilir. (Kur’andan iki örnek ayet bulun)</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">مِنْ : -den, -dan</span></p><p><span style="font-size: 18px">Harf-i cer olarak isimlendirilir. Türkçede edat ve takı (ismin halleri) olarak bilinen harf-i cerler yaklaşık 20 tane olup en meşhurları 10 adetten daha azdır. </span></p><p><span style="font-size: 18px">مَاءٍ : su</span></p><p><span style="font-size: 18px">Çoğulu “miyah” olup fıkıh bablarında çok geçer.</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">فَ : fe </span></p><p><span style="font-size: 18px">Bunun manası ile ilgili geçmiş derslere bakınız. Bir çok manası yanında bir manası da fâ-üt tefsiriyyedir. Yani açıklayıcı fâ demektir. Mesela burada Rabbimizin canlıları sudan yarattığını belirttikten sonra bu canlıların yürüme şekillerini açıklamaktadır. Yani bir yönünü…</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">مِنْهُمْ : onlardan</span></p><p><span style="font-size: 18px">“min” harf-i ceri ve muttasıl zamir. Harf-i cerler başına geldiklerin ismin sonunu esre yaparlar. Cümle başına gelen harf-i cerler, “var” anlamı verirler. Burada olduğu gibi… (Bir örnek ayet bulun)</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">مَنْ : kimse</span></p><p><span style="font-size: 18px">Kim(se) manasına gelen bu kelime, ara cümleler için akıllılarda kullanılır. Arapçada bir kural vardır. Eril ile dişil bir arada olduğunda eril (müzekker) ibare (kip) ve akıllılar ile akılsızlar (hayvanlar ve cemadat yani cansızlar) bir arada olduğunda akıllılar kipi esas alınır. Buradaki canlılardan murat insan, meslek, cin ve hayvanlar olduğu için insan esas alınmış ve “men” kullanılmıştır.</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">يَمْشِي : yürüyen</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">عَلَى : üzerinde</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">بَطْنِهِ : karnı</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">رِجْلَيْنِ : iki ayak</span></p><p><span style="font-size: 18px">İnsan uzuvlar birden fazla olduğu zaman müennes (dişil) olur. Mesela el, ayak, kol, bacak, dirsek, diş, saç, parmak ve tırnak gibi…</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">أَرْبَعٍ : dört</span></p><p><span style="font-size: 18px">Sayılar erillik ve dişillik yönünden 3-9 arası sayılanın zıddı ile muamele görür. Bunda da tekil esastır. Bir örnek verelim: Yukarıdaki geçen ayak kelimesi müennestir, çünkü birden fazla olan bir uzuvdur. Sayımız da bu yüzden müzekker gelmiştir. (Kur’andan 5 adet örnek ayet bulun)</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">مَا : şey</span></p><p><span style="font-size: 18px">Yukarıdaki “men” kelimesi ile aynı mana ve vazifede olup tek farkı akılsızlar için kullanılmasıdır. Bazen çoğunluğa uyup aklı ve akılsızların bir arada bulunduğu bir zamanda vurgu akılsızlara ise “mâ” kelimesi kullanılır. Ara cümlenin başına geldiği için asıl anlamı olan “ne?” manasını yitirir ve yeni manasını alır ki, tam türkçesi yoktur. Fransızcada que ve almancada was olarak bilinir. İngilizcede bunu “what” kelimesi tam olarak karşılar. İngilizce anlamı da şöyle olur: “Allah creates what(ever) He wishes”</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">يَشَاءُ : diler</span></p><p><span style="font-size: 18px">Dilemek ile istemek arasında fark vardır. Allah her isteğini yerine getirmez. Ama her dilediği mutlaka olur. Bununla ilgili “meşiet” ve “irade” kavramları kelam ilminde geniş yer alır. Tefsirlerden de bakabilirsiniz.</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">إِنَّ : muhakkak</span></p><p><span style="font-size: 18px">Daha önce yazmıştık. Türkçede tam anlamı yoktur. Bu kelimenin görevi; başına geldiği ismi manaca pekiştirir ve ismin sonunu nasbeder (yani fetha/üstün yapar).</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">قَدِيرٌ : gücü yeter</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ مَاءٍ فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ مَاءٍ : Allah her canlıyı sudan yaratmıştır.</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ : Onlardan karnı üzerinde yürüyenler vardır.</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ : Yine onlardan iki ayak üzerinde yürüyen vardır.</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ : Ve yine onlardan dört (ayak) üzerinde yürüyen vardır.</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ : Allah dilediğini yaratır.</span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ : Muhakkak Allah her şeye kadirdir.</span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Eyvàh!, post: 90023, member: 12"] [b]Cevap: arapca dersleri[/b] [IMG]http://www.iskenderpasa.com/kuran-i_kerim/ayetgif/24_45.gif[/IMG] [SIZE=5]Nur 45. Allah (türlerine göre) her hayvanı (önce kendi şekil ve özellikleriyle ana maddesi) sudan (nutfeden) yarattı: Bunlardan kimi karnı üzerinde (sürünerek) yürür, kimi iki ayağı üzerinde yürür, kimi de dört (ayağı) üzerinde yürür. Allah dilediğini yaratır. Çünkü Allah, her şeye kadirdir. خَلَقَ : yarattı Bu fiil sadece Allahu Taâlâ için kullanılır. Kur’an sadece bir yerde istisnai olarak İsa a.s. için kullanmıştır. İngilizcede create olarak meşhurdur. كُلَّ : her Genelde bu kelimeden sonraki isim tekil ve esrelidir. İngilizcede each kelimesi bunu ifade etse gerek. دَابَّةٍ : canlı Bu kelime “debbe” fiilinden türetilmiştir. Kur’anda epey geçer. “debbe” devinmek, yani hareket göstermek gibi manalara gelir. Hareketlilik calılığa alamet olduğundan Türkçeye de canlı olarak tercüme edilir. (Kur’andan iki örnek ayet bulun) مِنْ : -den, -dan Harf-i cer olarak isimlendirilir. Türkçede edat ve takı (ismin halleri) olarak bilinen harf-i cerler yaklaşık 20 tane olup en meşhurları 10 adetten daha azdır. مَاءٍ : su Çoğulu “miyah” olup fıkıh bablarında çok geçer. فَ : fe Bunun manası ile ilgili geçmiş derslere bakınız. Bir çok manası yanında bir manası da fâ-üt tefsiriyyedir. Yani açıklayıcı fâ demektir. Mesela burada Rabbimizin canlıları sudan yarattığını belirttikten sonra bu canlıların yürüme şekillerini açıklamaktadır. Yani bir yönünü… مِنْهُمْ : onlardan “min” harf-i ceri ve muttasıl zamir. Harf-i cerler başına geldiklerin ismin sonunu esre yaparlar. Cümle başına gelen harf-i cerler, “var” anlamı verirler. Burada olduğu gibi… (Bir örnek ayet bulun) مَنْ : kimse Kim(se) manasına gelen bu kelime, ara cümleler için akıllılarda kullanılır. Arapçada bir kural vardır. Eril ile dişil bir arada olduğunda eril (müzekker) ibare (kip) ve akıllılar ile akılsızlar (hayvanlar ve cemadat yani cansızlar) bir arada olduğunda akıllılar kipi esas alınır. Buradaki canlılardan murat insan, meslek, cin ve hayvanlar olduğu için insan esas alınmış ve “men” kullanılmıştır. يَمْشِي : yürüyen عَلَى : üzerinde بَطْنِهِ : karnı رِجْلَيْنِ : iki ayak İnsan uzuvlar birden fazla olduğu zaman müennes (dişil) olur. Mesela el, ayak, kol, bacak, dirsek, diş, saç, parmak ve tırnak gibi… أَرْبَعٍ : dört Sayılar erillik ve dişillik yönünden 3-9 arası sayılanın zıddı ile muamele görür. Bunda da tekil esastır. Bir örnek verelim: Yukarıdaki geçen ayak kelimesi müennestir, çünkü birden fazla olan bir uzuvdur. Sayımız da bu yüzden müzekker gelmiştir. (Kur’andan 5 adet örnek ayet bulun) مَا : şey Yukarıdaki “men” kelimesi ile aynı mana ve vazifede olup tek farkı akılsızlar için kullanılmasıdır. Bazen çoğunluğa uyup aklı ve akılsızların bir arada bulunduğu bir zamanda vurgu akılsızlara ise “mâ” kelimesi kullanılır. Ara cümlenin başına geldiği için asıl anlamı olan “ne?” manasını yitirir ve yeni manasını alır ki, tam türkçesi yoktur. Fransızcada que ve almancada was olarak bilinir. İngilizcede bunu “what” kelimesi tam olarak karşılar. İngilizce anlamı da şöyle olur: “Allah creates what(ever) He wishes” يَشَاءُ : diler Dilemek ile istemek arasında fark vardır. Allah her isteğini yerine getirmez. Ama her dilediği mutlaka olur. Bununla ilgili “meşiet” ve “irade” kavramları kelam ilminde geniş yer alır. Tefsirlerden de bakabilirsiniz. إِنَّ : muhakkak Daha önce yazmıştık. Türkçede tam anlamı yoktur. Bu kelimenin görevi; başına geldiği ismi manaca pekiştirir ve ismin sonunu nasbeder (yani fetha/üstün yapar). قَدِيرٌ : gücü yeter وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ مَاءٍ فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ مَاءٍ : Allah her canlıyı sudan yaratmıştır. فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ : Onlardan karnı üzerinde yürüyenler vardır. وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ : Yine onlardan iki ayak üzerinde yürüyen vardır. وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ : Ve yine onlardan dört (ayak) üzerinde yürüyen vardır. يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ : Allah dilediğini yaratır. إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ : Muhakkak Allah her şeye kadirdir.[/SIZE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Peygamber Efendimiz a.s.v.'ın kabri nerededir? (Sadece şehir adını küçük harfler ile giriniz)
Cevap yaz
Forumlar
Eğitim ve Kültür
Dil Merkezi
İslam Harfleri (Dil Kursu)
Arapca
arapca dersleri (muhtelife)
Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.
Accept
Daha fazla bilgi edin.…
Üst