Fransizca ihlas risalesi-traite de la sincerite

FaKiR

Meþveret Bþk.
LE VINGTIEME ECLAIR


A propos de la Sincérité

D'abord conçu comme premier point du deuxième problème qui est composé de cinq points, faisant partie des sept problèmes de la Dix-septième Note du Dix-septième Eclair, il a été intitulé le Vingtième Eclair en raison de son importance.

Le verset


i001(4).gif

i184(1).gif


et le hadith​




i185(1).gif





montrent combien la "sincérité" est un principe important en Islam. Nous n'allons expliciter brièvement que "Cinq Points" parmi un nombre infini de ces points qui contiennent le problème de la sincérité.​



----------------------------------------------​



Remarque: il faut reconnaître que, par rapport à d'autres endroits, cette İsparta bénie est une ville chanceuse où on ne voit pas de divergence concurrentielle parmi les gens pieux, les gens des confréries et les gens de science. Même s'il n'y a pas de vraie union et de vraie amitié, au moins il n'y a pas d'opposition et de concurrence nuisibles.​



-------​



PREMIER POINT​



Une question importante et étonnante se pose: pourquoi les bons vivants, les insouciants, même les égarés et les hypocrites, s'accordent sans rivalité, alors que les partisans de la vérité et de la bonne entente que sont les religieux, les savants et les membres des confréries divergent et s'affrontent. Alors que ces derniers devraient normalement s'entendre au contraire des autres. Pourquoi donc la vérité est-elle passée là-bas et pourquoi l'injustice est-elle restée ici?​



Réponse: parmi les maintes causes de cette situation attristante et tragique et qui devrait faire pleurer les gens dévoués, nous allons en analyser sept.​


Première cause: étant donné que la rivalité entre les amis de la vérité ne vient pas de l'absence de vérité, l'accord des insouciants ne résulte pas du fait qu'ils sont partisans de la vérité... Il en va de même avec les communautés, les associations, les groupements qui s'occupent d'une fonction précise et d'un service particulier concernant les secteurs de la vie sociale tels que les bons vivants, les hommes politiques et les professeurs qui ont des fonctions différentes et diverses. En effet, en échange de ces fonctions ce qu'ils gagnent pour leur subsistance et ce qu'ils en tirent en termes de célébrité, honneurs et respect se traduit de manière précise et distincte (Note).



------------------------------------------------------------------​


(Note) On ne demande pas aux gens la considération, elle est donnée. Si elle est donnée, on ne doit pas s'y complaire. Si on s'y complaît, on perd la sincérité et on tombe dans la vanité. Quant à la considération des gens envers la célébrité et l'honneur, ce n'est pas une gratification, ni une récom, pense, plutôt un reproche et une punition qui viennent du manque de sincérité. Cette considération des gens, cette célébrité et cet honneur nuisent à la sincérité qui est vitale pour la bonne conduite; ils prennent un aspect désagréable comme le supplice sépulcral et bien pire à l'au-delà contre un plaisir partiel qui ne dure que jusqu'à la mort. C'est pourquoi il ne faut pas demander le respect des gens, mais plutôt le fuir et le craindre. Que les oreilles de ceux qui demandent la célébrité et courent derrière les honneurs et la considération résonnent



-----------------------


Il n'y a pas entre eux suffisamment de contacts et de collaboration pour que la vérité soit cause de querelle et de concurrence. C'est pourquoi ces gens-là peuvent s'accorder les uns avec les autres, même s'ils suivent un très mauvais chemin.​


Quant aux gens de religion, les savants, et les gens des confréries, comme le devoir de chacun d'eux concerne tout le monde, leur rétribution immédiate n'est pas précisée, ni spécifiée, et la part de chacun d'eux au rang social, au respect des gens et au bon accueil ne se spécifie pas. Plusieurs candidats se proposent pour un seul rang. Il est possible que plusieurs individus empiètent les uns sur les autres afin d'avoir toutes les rétributions matérielles et spirituelles; de là, naissent la rivalité et la concurrence; l'entente se change en hypocrisie et l'accord en désaccord. Le remède et le traitement de cette maladie étonnante, c'est la sincérité, c'est-à-dire préférer l'engagement de la vérité à celui de l'âme, préférer le respect de la vérité à celui de son moi et de l'égoïsme qui cachent l'image du mystère​



i186(1).gif
en se dispensant de la rétribution matérielle et spirituelle provenant des gens (Note) en vertu de l'image du mystère
i187(1).gif
il réussit la sincérité​


en sachant que le bon accueil, la bonne influence et le respect des gens sont le devoir et la bonté de l'Etre Absolu et qu'ils ne sont pas inclus, ni nécessaires dans le devoir de transmission du message dont il est chargé. Sinon, la sincérité lui échappe.​




-------------------------------------------​



(Note) Prendre pour soi comme guide, le caractère de l'altruisme des compagnons, qui fut loué par le Coran, c'est-à-dire préférer autrui à soi-même dans l'acceptation du cadeau et du don et sans envie et sans vouloir l'intérêt matériel provenant du service religieux, uniquement en sachant que c'est un bienfait divin, qui ne doit pas être quémandé, ni pris en échange du service religieux. Parce qu'en échange de ce dernier on ne doit rien demander ici-bas afin que la sincérité ne se perde pas, aussi ont-ils droit à la Zakat. Mais ce droit ne se demande pas; il est donné sans demander. Quand il est donné, on ne dit pas: "c'est le gage de mon service". Il faut vivre dans la modération autant que possible en préférant autrui à soi-même, car l'autrui est digne et méritant; il reflète l'image du mystère
i188(1).gif





Ainsi, en se délivrant de ce danger extrême, on peut gagner la sincérité...​





Deuxième cause: l'accord des égarés vient de leur bassesse et le désaccord des gens guidés vient de leur dignité. C'est-à-dire, comme les insouciants qui sont les bons vivants et les malfaisants ne s'appuient pas sur le vrai et la vérité, ils sont faibles et bas. En raison de leur bassesse, ils ont besoin de prendre du soutien. Pour ce besoin, ils s'accrochent fermement à l'aide et à l'accord des autres.​





En ce qui concernent les égarés, ils ont besoin de prendre du soutien en raison de leur abaissement. Pour ce soutien ils s'attachent fermement à l'aide et à l'accord des autres. Même si leur chemin est l'égarement, ils préservent leur accord. On dirait que dans ce faux, ils s'engagent dans le vrai, et sont sincères dans cet égarement, religieusement fanatiques dans cet athéisme et s'accordant dans cette hypocrisie ils réussissent. Parce que: une ferme sincérité, même pour le mal, ne reste pas sans résultat. Oui, Dieu donne à quiconque demande sincèrement (Note).





Quant aux gens guidés, de la religion et ceux de la science et des confréries, comme ils s'appuient sur le vrai et la vérité, et que chacun, personnellement, pensant uniquement à son Seigneur, en ayant confiance dans sa réussite; leur dignité provient spirituellement de leur voie. Lorsqu'il se sent faible, au lieu de s'adresser aux gens, un tel individu a recours à son Seigneur à qui il demande assistance. Indifférent à.la nécessité de l'entraide entre frères, il préfère exalter de petites différences flatteuses pour son petit moi. Et c'est par vanité et égoïsme qu'il s'imagine qu'il a raison et que son opposant a tort; au lieu de l'accord et de l'amour, le désaccord et la concurrence prennent place. De là, la sincérité s'enfuit et sa fonction est détruite.​





-------------------------------------------------​





(Note) Oui,
i189(1).gif
est une règle de


vérité, dans sa totalité et son envergure, elle peut englober notre voie.​





Voilà, l'unique solution pour cet individu, afin de ne pas voir les mauvaises conséquences de cette étonnante cause, consiste en "Neuf Commandements"​





1- Agir positivement, c'est-à-dire en aimant sa voie, qu'il n'introduise pas d'hostilité envers les autres voies et ne les amoindrisse pas dans son esprit et sa connaissance; qu'il ne s'en occupe pas.​





2- Certes, dans le cercle de l'Islam, quel que soit la voie, il faut s'unir en pensant à l'existence de nombreux liens d'union comme l'affinité d'amour, de fraternité et d'accord.​





3- Et chaque membre impartial d'une voie, du fait de sa non-ingérence dans la voie des autres, peut dire: "Ma voie est juste, ou bien elle est meilleure". Sinon, il faut prendre cette règle de l'équité et de la conscience où il ne peut dire: "La vérité, c'est ma voie" ou bien "La bonté, c'est ma méthode à moi seulement" qui insinuent la fausseté et la vilenie de la voie d'autrui.​





4- Penser que l'accord avec les gens religieux est une cause du succès divin et un moyen pour la dignité de la religion.​





5- Sachant que la plus forte résistance individuelle tombe vaincue devant une forte personne morale qui serait une collectivité unie; avec leur accord les partisans de la vérité forment une personne morale pour sauvegarder le vrai contre l'attaque malicieuse des gens égarés et injustes.​





6- Préserver la vérité des attaques du faux.​





7- Abandonner le moi et l'égoïsme.​





8- Abandonner la fausse dignité à laquelle on croit.​





9- En abandonnant ses insignifiantes sensations de jalousie, on gagne la sincérité et on accomplit son devoir justement (Note).





------------------------------------------------​





(Note) Selon la tradition authentique, les vrais adeptes de Jésus en s'accordant avec les gens du Coran à la fin des temps, combattront l'irréligion qui est leur ennemi commun. Aussi, en cette époque, les gens de religion et de vérité n'ont pas seulement besoin de s'accorder solidement avec leurs coreligionnaires et leurs frères, mais aussi de s'accorder avec les vrais spirituels religieux des chrétiens en s'abstenant passagèrement des disputes et polémiques qui mènent à la discorde pour s'unir contre les athéistes agressifs qui sont leurs ennemis communs.​







-​
 

FaKiR

Meþveret Bþk.
Troisième cause:

le désaccord des amis de la vérité ne vient pas de la bassesse et du manque de résolution, et l'accord des égarés ne vient pas d'une grande ardeur. En revanche, le désaccord des gens de bon sens ne vient pas du mauvais usage de leurs bonnes résolutions; tandis que l'accord des égarés provient de la faiblesse et de l'incapacité résultant de leur indétermination.

Ce qui conduit les guides de la bonne résolution au mauvais usage et de là, à la discorde et à la rivalité, c'est l'avidité à la récompense et plutôt que la satisfaction à l'accomplissement de ses devoirs envers l'au-delà qui sont considérées comme une qualité louable du point de vue de l'autre monde. C'est-à-dire; en disant: "Que j'emporte moi-même cette récompense, que je guide ces gens, qu'ils entendent ma parole", il prend une position de rivalité à l'encontre de son vrai frère qui a besoin de son amour, assistance et fraternité. Il se dit: "Pourquoi mes disciples vont-ils vers lui? Pourquoi n'ai- je pas autant de disciple que lui?" Ainsi est-il saisi par l'égoïsme, il se penche vers l'amour de la célébrité qui est un trait blâmable, il perd la sincérité et ouvre la porte de l'hypocrisie.

Le remède à cette blessure et à cette grave maladie spirituelle est le suivant:
L'agrément de l'Etre Absolu s'acquiert par la sincérité, non pas par le grand nombre d'adeptes, ni par l'énorme succès. Parce que, cela appartient à la fonction divine, on ne le demande pas, plutôt il est parfois donné.

Oui, quelquefois, une seule parole peut être la cause du salut et le moyen de l'agrément. Il ne faut pas accorder trop de considération à l'importance de la quantité. D'ailleurs, parfois, le fait d'être guidée pour une seule personne fait l'objet d'agrément divin plus que celui d'être guidés pour mille hommes.

De même, quant à la sincérité et à l'adhésion à la vérité, d'où et de qui que ce soit, c'est de s'allier à l'intérêt des musulmans. Sinon, l'idée que les gens prennent des leçons de moi pour me faire gagner à une récompense, c'est une ruse de l'âme et de l'égoïsme.
 

FaKiR

Meþveret Bþk.
O homme avide de récompenses et qui ne se contente pas des oeuvres accomplies pour l'au-delà! Certains prophètes venus, bien qu'ils n'eussent été suivis que par un nombre restreint d'individus, reçurent pourtant une récompense illimitée de leur mission prophétique sacrée. Donc, le mérite n'est pas par le grand nombre d'adeptes, plutôt par l'obtention de l'agrément de Dieu. Qui es-tu pour te mêler de l'affaire divine et oublier la tienne en disant avec une telle avidité: "Que tous les gens m'é-coutent!"? Obtenir l'approbation des gens et les rassembler autour de toi, c'est l'affaire de l'Etre Absolu! Accomplis ton devoir, ne te mêle pas de l'affaire de Dieu!

De plus, ceux qui entendent le vrai et la vérité et qui font gagner la récompense à ceux qui en parlent, ne sont pas seulement des humains. Les créatures sensibles de l'Etre Absolu, ses êtres spirituels et ses anges ont rempli l'univers et l'ont peuplé de toutes parts.

Puisque tu veux une grande récompense, prends la sincérité pour principe et pense uniquement à l'agrément divin pour que les paroles bénies qui sortent de ta bouche se propagent dans l'air et soient ramenées à la vie par la sincérité et la bonne intention; qu'elles soient illuminées et te rapportent récompense en pénétrant dans les oreilles d'innombrables êtres sensibles. Parce que, si tu dis "Louange à Dieu" par exemple, des millions de petits et de grands mots vont être reproduits, dans l'espace, de cette parole, par l'ordre divin.

Comme le Scribe Eternel ne plaisante pas et ni abuse personne, il a créé des oreilles sans limite qui entendent ces nombreux mots bénis. Si ces mots sont ramenés à la vie dans l'air, par la sincérité et la bonne intention, ils vont pénétrer dans les oreilles des êtres spirituels comme des fruits délicieux.

Si la sincérité et l'agrément de Dieu ne ramènent pas ces mots à la vie, on ne les entendra point; et la récompense de la parole se limitera à la bouche uniquement.
Que les oreilles de ceux qui récitent le Coran, s'ils se sentent gênés par le peu d'auditeurs, du fait qu'ils n'ont pas une très belle voix, résonnent!
 

FaKiR

Meþveret Bþk.
Quatrième cause:

le désaccord des gens guidés par la rivalité n'est pas du fait à une étroitesse de vue, ni à une absence de considération des conséquences, l'accord des gens égarés par sincérité, ne provient pas de la clairvoyance, ni d'une vision élevée. Certes, les gens guidés sous l'influence du vrai et de la vérité ne se laissent pas entraîner par les impulsions aveugles de l'âme; bien qu'ils suivent les vastes tendances du cœur et de l'esprit et qu'ils ne peuvent pas conserver la droiture et la sincérité qui représentent un rang élevé, ils tombent dans le désaccord.

Quant aux gens égarés; s'ils s'accordent fortement, c'est pour un intérêt immédiat, un plaisir présent, sous l'influence de l'âme et des caprices; ils sont poussés par les impulsions aveugles qui ne prévoient pas les conséquences et préfèrent une once d'un plaisir immédiat à une tonne de plaisirs futurs.

Oui, les esclaves infâmes de l'âme qui n'ont pas de cœur s'accordent et s'unissent sincèrement autour d'un plaisir immédiat et d'un intérêt d'ici-bas. Les gens guidés se dirigent vers l'au-delà, les fruits de l'au-delà et la perfection par des hauts principes du cœur et de l'esprit. Alors, il pourrait y avoir une droiture fondamentale, une sincérité complète, une union et un accord totalement dévoués: étant donné qu'ils ne peuvent pas se détacher de l'orgueil à cause du laxisme et de l'intempérance, en perdant l'accord qui est une haute source de la force, la sincérité se rompt et le service de l'au-delà se dérègle. Ainsi, l'agrément de Dieu ne s'obtient pas aisément.

Le remède à cette sérieuse maladie, c'est de se fier à la compagnie de ceux qui sont engagés sur la vraie voie par le secret d' "aimer au nom de Dieu" et de s'engager derrière eux, leur laisser l'honneur de Y "imamat" et d'éviter l'orgueil en supposant que celui est engagé sur la voie du vrai, qui que ce soit, est meilleur que soi; alors, il gagne la sincérité et qu'il sache qu'une once de travail sincère est préférable à des tonnes de travaux sans sincérité, et qu'il se considère comme un disciple, non comme un guide, ce qui est un danger et une cause de sa responsabilité, ainsi, il échappe à cette maladie, gagne la sincérité et accomplit son devoir de l'au-delà comme il se doit.
 

FaKiR

Meþveret Bþk.
Cinquième cause:
comme la divergence entre les gens guidés et leur absence d'accord ne proviennent pas de leur faiblesse, l'accord puissant de ceux qui sont égarés ne provient pas de leur force. Certes, le désaccord des gens éclairés provient d'une force qui résulte d'un point d'appui puisé dans la foi parfaite, de même l'accord des insouciants et des égarés provient de leur faiblesse et de leur incompétence, puisqu'ils ne trouvent pas d'appui spirituel. Ainsi s'accordent-ils fortement, parce que les faibles ont besoin de l'accord. Etant donné que les forts ne ressentent pas tout à fait ce besoin; leur accord est faible, puisque les lions et les renards n'ont pas besoin d'accord, ils vivent individuellement. Pour se protéger des loups, les chèvres sauvages forment un troupeau. Donc, la communauté des faibles et leur personne morale sont fortes, de même la communauté des forts et leur personne morale sont faibles (Note). Il y a une subtile allusion et une délicate nuance de ceci dans le Coran qui dit:
i190(1).gif
où il a employé le verbe dire au masculin "qâla" pour le groupe des femmes qui est doublement féminin et aussi
i192(2).gif
où il a utilisé le verbe féminin "qâlat" pour le groupe des hommes, avec cette expression il fait délicatement allusion au fait que le groupe des femmes faibles, paisibles et tendres s'endurcit, se fortifie et acquiert, en quelque sorte, la masculinité. Comme cela exige l'emploi du verbe au masculin, l'expression divine:
i194(2).gif
avec l'emploi du verbe "qala" au masculin concorde parfaitement.

Quant aux hommes forts, particulièrement, s'ils sont des arabes bédouins puisqu'ils se reposent sur leurs forces, leur association s'affaiblit: de plus, en observant un état de prudence et de mollesse, ils prennent, en quelque sorte, la particularité de la féminité et la nécessité de l'emploi du verbe dire au féminin dans l'expression:
i192(3).gif
y correspond très bien.


-----------------------------------------------

(Note) Parmi les plus puissants et les plus influents comités européens, celui des femmes, le comité américain des "droits et libertés de la femme" qui est considéré, en quelque sorte, comme le sexe beau, faible et tendre; aussi, parmi les peuples, l'organisation des arméniens, malgré leur faiblesse et leur nombre restreint, montrant un fort état de dévouement, renforcent notre hypothèse.
 

FaKiR

Meþveret Bþk.
Oui, les amis de la vérité ne demandent ni l'aide, ni l'assistance des autres et ils ne leur exposent pas leurs besoins en raison de leur résignation et de leur soumission résultant de la foi en Dieu; cette foi est un point d'appui très fort. Même s'ils demandent de l'aide, ils ne s'y attachent pas avec insistance. Comme les gens d'ici-bas négligent le vrai point d'appui dans leurs affaires de la vie courante, ils s'abattent dans leur faiblesse et leur impuissance; ils ressentent très fortement le besoin d'assistants, et ils s'accordent fortement avec sacrifice.

Voilà, comme ceux qui disent vrai ignorent la vraie force de l'accord et ne la cherchent pas, ils tombent dans le désaccord qui est un résultat injuste et préjudiciable. Quant à ceux qui sont injustes et égarés, étant donné qu'ils ressentent par leur incapacité, la force de leur union, ils obtiennent l'accord qui est un très important moyen d'atteindre les objectifs.
Voilà, le traitement et le remède contre la maladie de cette injuste divergence entre les partisans de la vérité, c'est prendre la sévère interdiction divine dans le verset

i196(1).gif

et le sage ordre divin pour la vie sociale contenue dans le verset:

i197(1).gif


comme règle de conduite, en pensant combien la discorde nuit à l'Islam et, combien elle facilite la prédominance des égarés sur les amis de la vérité, ainsi rejoindre le cortège des partisans de cette vérité très humblement, modestement avec un sens du sacrifice et de la sincérité. En oubliant sa propre personne, en abandonnant l'hypocrisie et la prétention, on obtient la sincérité.
 

FaKiR

Meþveret Bþk.
Sixième cause: comme le désaccord parmi les partisans de la vérité ne provient pas du manque de courage, de dévouement et d'enthousiasme, l'union sans réserve des égarés, des inconscients d'ici-bas, dans leurs affaires temporelles, ne résulte pas du courage, du dévouement et de l'enthousiasme. Plutôt, ceux qui disent vrai, étant généralement concernés par les avantages de l'au-delà, leur courage, leur dévouement et leur enthousiasme, se partagent entre de nombreuses et importantes questions. Etant donné qu'ils ne consacrent pas leur temps qui est le vrai capital à une simple tâche, l'union entre leurs compagnons ne s'affermit pas. Parce que les questions sont nombreuses et d'une large envergure.
Quant aux inconscients d'ici-bas qui ne pensent seulement qu'à cette vie éphémère, ils s'attachent fermement avec tous leurs sens, leur esprit et leur cœur aux affaires de ce monde. Ils s'accrochent avec force à quiconque les aide pour cette cause. C'est comme un diamantaire juif fou qui, un jour au lieu d'acheter des diamants, paie cinq livres un morceau de verre qui ne vaut que cinq sous; les égarés réservent leur temps aussi précieux que cinq cents livres à des questions qui n'ont en réalité qu'une valeur de cinq sous; alors que les amis de la vérité ne leur donnent qu'un prix de dix sous. Sans doute donner un aussi haut prix et embrasser leur cause avec une forte sensation -même si- cela était dans le chemin injuste-puisque il y a une sincérité sans réserve, ils y réussissent et l'emportent sur les partisans de la vérité. Ala suite de cette défaite, ils tombent dans un état de soumission, d'humiliation, d'hypocrisie et d'ostentation et ils perdent la sincérité. Ils sont obligés de flatter une poignée d'hommes d'ici-bas qui n'ont ni courage, ni dévotion, ni enthousiasme.

O gens de droit! O gens aimant le droit! ô gens de Loi! O partisans de la vérité! O gens des confréries! Contre cette impressionnante maladie qu'est la discorde, ignorez les défauts des autres et fermez les yeux sur leurs fautes!
i198(1).gif
Comportez-vous selon les règles de courtoisie édictées par le Coran! Coran! Abandonnez les conflits internes quand il y a agression de l'ennemi extérieur, par là vous libérerez les partisans de la vérité de leur soumission et de leur humiliation en considérant cela comme le premier et le plus important devoir de l'au-delà. Pratiquez la fraternité, l'amour et la coopération intensément, enjoints par des centaines de versets coraniques et les hadiths du Prophète (pssl), unissez-vous de tous vos sens avec vos compagnons et frères de religion et soyez plus forts que les gens d'ici-bas, c'est à dire ne tombez pas dans le désaccord. N'affaiblissez pas votre union en vous retirant et en disant: "Au lieu de dépenser mon temps tellement précieux en de telles questions insignifiantes que je le fasse pour des choses beaucoup plus importantes, comme l'invocation de Dieu et la méditation." Parce qu'un problème que vous croyez de peu d'importance peut être de très grande importance dans ce combat spirituel; de la même façon dans certaines conditions inhabituelles et spéciales, un tour de garde d'une heure pour un soldat peut être égal à la valeur de toute une année d'adoration, de même le précieux jour que vous passez en étant aux prises avec des problèmes d'apparence mineure concernant le combat spirituel peut avoir la valeur des milliers de jours, justement comme l'heure de ce soldat en cette période où les partisans de la vérité sont en défaite! Puisque c'est pour Dieu, il ne faut pas tenir compte de ce que ce fait soit petit ou grand, signifiant ou insignifiant. Un atome qui se développe dans la sincérité et pour l'agrément de Dieu, deviendra comme une étoile. Ce qui est important, ce n'est pas la nature des moyens employés, mais les résultats produits. Etant donné que son résultat est l'agrément de Dieu, sa substance est la sincérité, ce ne serait pas une petite affaire, mais plutôt une grande!
 

FaKiR

Meþveret Bþk.
Septième cause:

comme le désaccord et la rivalité des partisans du vrai et de la vérité ne proviennent pas de la jalousie et de l'avidité pour ce monde, de même l'accord des gens d'ici-bas et des insouciants n'est pas causé par leur générosité et leur grandeur d'âme. Plutôt, les partisans de la vérité ne préservent pas entièrement leur haute aspiration dont la vérité provient de la générosité et de la magnanimité et la louable forme de compétition qui existe sur la voie de Dieu, compétition infiltrée par des personnes indignes qui en font, en partie, mauvais usage; elles tombent dans le désaccord et la rivalité causant ainsi de graves dommages à eux-mêmes et à la communauté islamique.


Quant aux gens insouciants et égarés, pour ne pas manquer aux intérêts dont ils sont épris, pour ne pas contrarier leurs chefs et leurs compagnons qu'ils adorent par opportunisme à cause de leur bassesse, de leur indignité et de leur lâcheté, ils s'unissent avec eux sincèrement, même s'ils sont lâches, traîtres et nuisibles et s'accordent cordialement avec leurs associés sous n'importe quelle forme autour de leur intérêt commun. Ainsi bénéficient-ils du résultat de la sincérité.

O partisans et compagnons de la vérité qui êtes affligés par le désastre, qui avez succombé au désaccord! Etant donné que vous avez perdu la sincérité dans cette période désastreuse et que vous n'avez pas limité votre objectif à l'agrément de Dieu, vous avez causé cette humiliation et cette défaite de ceux qui cherchent la vérité.

Dans les affaires de la religion et de l'au-delà, il ne doit pas y avoir de jalousie et d'envie, cela ne peut pas exister du point de vue de la vérité. Parce que la cause de l'envie et de la jalousie, c'est quand plusieurs mains se tendent pour prendre un seul objet, quand plusieurs yeux se fixent sur une seule situation, quand plusieurs estomacs demandent un seul pain; à cause de la bousculade, du conflit et de la compétition, ils tombent dans l'envie et ensuite dans la jalousie. Du moment que beaucoup de gens désirent la même chose en ce monde étroit et fugitif qui ne peut satisfaire leurs désirs illimités, ils deviennent rivaux.

Cependant, dans l'au-delà, à un seul individu sera offert un paradis de cinq cents années (Note) et soixante dix mille palais et "houris" lui seront octroyés et tous les gens du paradis seront parfaitement satisfaits de leur part.


-------------------------------------------------------------
(Note) Une question significative de la part d'une personne importante: d'après ce qui a été rapporté par la Tradition, un Paradis d'une durée de cinq cents années sera offert à une seule personne. Comment cette vérité peut-elle être conçue par la raison terrestre?
Réponse: puisque chacun a son domaine privé et temporaire qui équivaut à l'univers personnel et que le pilier de ce dernier est sa vie, alors il profite de ce monde selon ses sens intérieurs et extérieurs: "Le soleil est ma lampe, les étoiles mes bougies" dit-il. L'existence des autres créatures et esprits ne s'oppose pas à la propriété de cet homme, au contraire, ils animent et illuminent ce monde.
De même, à des milliers de degrés élevés, chaque croyant a un paradis privé d'une durée de cinq cents années du paradis général autre que son jardin particulier qui contient des milliers de palais et de "houris". Il profitera d'une manière convenable de l'éternité et du Paradis par les sens et sensations qui lui ont été dévoilés selon son niveau. Etant donné que la participation des autres n'amoindrit pas sa propriété et ses bénéfices, elle fortifie et embellit son vaste paradis privé. Oui, comme l'homme dans ce monde profite d'un jardin durant une heure, d'un spectacle durant un jour, d'un pays durant un mois, et d'un voyage durant une année, avec sa bouche, ses oreilles, ses yeux, son goût, et tous ses autres sens, de même, ses sens du goût et de l'odorat profitant de ce monde éphémère d'un jardin, pendant une heure seulement, tireront le même profit dans le royaume éternel d'un jardin pendant une année. Ses sens de vision et d'audition profitant d'une marche d'une année seulement, bénéficient là-bas d'un plaisir de cinq cents années, d'une façon convenant à ce royaume majestueux et embelli du début à la fin. Chaque croyant prend plaisir, se délecte et profite aussi selon son niveau, par ses sens qui ont été ouverts et développés selon les biens et les bontés qu'il a acquis dans ce monde. Cela indique qu'il n'y a pas de cause de rivalité dans l'au-delà et il ne doit pas y en avoir. Alors, dans les bonnes actions concernant l'au-delà aussi, la rivalité ne peut exister; celui-ci n'est pas un lieu de jalousie. Le jaloux est, soit un hypocrite cherchant les résultats terrestres par le biais de bonnes actions, soit un fidèle ignorant ne sachant pas le but de celles-ci, il ne réalise pas que la sincérité est la base et l'esprit de bonnes oeuvres. Il accuse la vaste clémence divine en portant, en quelque sorte, l'hostilité contre les saints sous forme de rivalité. Un événement confirme cette vérité:
 

FaKiR

Meþveret Bþk.
Un de nos anciens compagnons avait une animosité contre un individu. Celui-ci lui a été décrit par les bonnes actions et même par la sainteté en guise de louange, il ne fut ni jaloux ni déprimé. Après, quelqu'un lui dit:

- Ton ennemi est courageux et fort.
Nous avons vu se réveiller chez lui une irritante jalousie et une très forte rivalité. Nous lui avons dit:

- La sincérité et la droiture sont une force et une grandeur comme les diamants d'une vie éternelle sans limite. Tu n'as pas été jaloux de ce point de vue. La force et le courage bien qu'ils existent chez le taureau et le lion, leur rapport à la sainteté et à la droiture est comme celui d'un simple morceau de verre par rapport à un diamant.

Cet homme a répliqué:

- Dans ce monde, nous avons fixé nos yeux sur un seul point et une seule position. Pour le monter, nos moyens sont des choses tels que la force et le courage. C'est la raison pour laquelle j'ai été jaloux. Quant aux situations de l'au-delà, elles n'ont pas de limite. Bien qu'il soit mon adversaire ici, là-bas il peut être mon frère cher et sincère.

O partisans de la vérité et des confréries! Servir la vérité est comme le fait de porter et garder un grand et lourd trésor! Plus des mains puissantes se tendent, afin d'assister ceux qui portent ce trésor-là, plus ils seront contents et réjouis! Loin d'être envieux, il faudrait approuver avec fierté et amour sincère la force, l'aide et l'influence des assistants qui dépassent beaucoup plus les leurs! Pourquoi donc considérer avec rivalité ces vrais frères et ces assistants dévoués, et de là, voir s'échapper la sincérité?
Dans votre service, vous serez l'objet de diffamation effroyable de la part des égarés, comme le fait de se servir de la religion pour gagner sur terre ce qui est cent fois plus bas que vous même et votre conduite, et assurer votre subsistance avec la science de la vérité, et rivaliser sur les chemins de l'avidité et de la cupidité!

Le seul remède à cette maladie: s'accuser soi-même, prendre toujours le parti de ses compagnons au lieu du sien. La règle juste et équitable qui existe entre les savants de l'art des Belles Lettres et la science des Débats est la suivante: "Dans un débat à propos d'un sujet, si quelqu'un prétend que sa parole est véridique et se réjouit d'avoir raison et son adversaire, tort, il se trompe, cela est injuste". De plus, il est perdant. Parce que, lorsqu'il a raison, il n'apprendra rien de ce qu'il connaît déjà, plutôt sa vanité peut lui causer du mal. Si son adversaire a raison, il apprendra quelque chose qu'il ne savait pas et qui n'est pas inutile. Il en profite, et échappe à la vanité. Par conséquent, celui qui aime la vérité et l'équité soumet son désir à celui de la vérité. S'il voit que la vérité est du côté de son adversaire, il l'acceptera avec plaisir et la soutiendra avec joie.

Voilà, si les partisans de la religion, de la vérité, des confréries et de la science prennent cette règle comme guide, ils gagneront la sincérité et ils réussiront dans leur devoir de l'au-delà. Ainsi seront-ils délivrés de cette chute terrible et de ce désastre présent par la miséricorde divine.


SUBHANEKE...gif
 
Üst