"Allah" ve "Tanri" ayni manada midir?

GuLSerbeti

Well-known member

"Allah" lafzi yerine "Tanri" denilebilirmi ? Ayni sey mi?

Bizim eski atalarımız Müslüman olmadan önce yaratıcı bir zâta inanıyorlardı. Belki kendilerine göre, değişik tanrıları da vardı. Ama onlar daha çok kendi lehçeleri ile "Tengri" dedikleri zaman, Zât-ı Ulûhiyeti kastediyorlardı. Bu kelime sonra biraz daha incelik kazandı ve tanrı şeklini aldı ki, aslında mâbut demektir ve Arapça'daki "ilâh"ın, Fransızca'daki "Dieu"nun, Farsça'daki "Hudâ"nın karşılığı olan bir kelimedir. Ama hiçbir zaman, Cenâb-ı Hakk'ın bütün Esmâ-i Hüsnâ'sını câmî, İsm-i Zât olan "Allah" kelimesinin karşılığı değildir. Allah dendiği an, bütün kâinatta tecellî eden isimleriyle bir Zât-ı Ecell-i A'lâ akla gelir. Allah kelimesiyle anlaşılan budur. Yani O, Mâbud-u Mutlak, Hâlık-ı Mutlak, Maksûd-u Mutlak, Rezzâk-ı Mutlak, Bâri-i Mutlak, Cemîl i Mutlak'tır. İlâ âhir...


Esmâ-i Hüsnâ'yı câmî Allah kelimesinden böyle umumî bir mânâ anlaşılır. Ve bu itibarla da Allah'ın (cc) ism-i hâssıdır. Allah dendiği an bu Mâbud-u Mutlak anlaşılır ve Vâcibü'l-Vücûd akla gelir. Ama, tanrı dendiği zaman Yunanlının aklına Zeus gelir. Mısırlının Apis Boğası ve Hintlinin aklına da kendi inekleri... Demek tanrı kelimesiyle yerli-yersiz mâbut kelimesinin akla gelmesine karşılık, Lâfza-i Celâl olan Allah kelimesi Vâcibü'l-Vücûd'un ism-i hâssı olarak sadece o Esmâ-i Hüsnâ sahibi Zât-ı Zülcelâl-i akla getirir. Onun için bir insan, "tanrı" kelimesini Allah yerinde kullanırsa, maksadını anlatamaz ve hata etmiş olur. Tanrı, ilâh kelimesi yerinde Hudâ, Dieu ve God yerinde kullanılabilir; fakat Allah yerinde değil.. "Allah", Cenâb-ı Hakk'ın Zât'ının has ismidir. Onun için "Lâ ilâhe illallah" diyoruz; fakat "Lâ Allah'a illallah" demiyoruz. Evvelâ ilâhlar, tanrılar ne varsa hepsi nefyediliyor, sonra da isbatta, Mâbud-u Mutlak getiriliyor ve sadece Allah vardır, deniliyor.

Mevlit yazarı Süleyman Çelebi, bu hususu çok güzel tefrik ederek "Birdir Allah O'ndan artık tanrı yok." deyip, her iki kelimenin yerini de tayin ve tespit etmiştir.

Buna binâen bir insanın ağzından tanrı kelimesi çıktığında, hemen reaksiyon göstermemeli, o adamın maksadına bakmalı, Allah yerinde o kelimeyi kullanmışsa tatlıca ikaz etmeli, aksine, tehevvür gösterilmemeli. Hele günümüzde kat'iyen!..


--------------------------------------------------------------------------------

Bâri-i Mutlak: Eşsiz yaratıcı
Câmî: Toplayan, kapsayan, içine alan
Cemîl-i Mutlak: Mutlak güzellik sahibi Allah (cc)
Esmâ-i hüsnâ: Cenab-ı Hakkın güzel isimleri İsm-i hâss: Özel isim
Hâlık-ı Mutlak: Tek yaratıcı
Mâbud-u Mutlak: İbadetin mutlak sahibi, ibadete lâyık olan Zât
Maksûd-u Mutlak: Kendisine Rab olarak yönelinecek tek Zât
Rezzâk-ı Mutlak: Tek rızık verici Allah (cc)
Vacibü'l-Vücûd: Varlığı kendinden ve kesin olan Allah (cc)
Zât-ı Ecell-i A'lâ: Yüce ve büyük Zât


Alintidir
 

deli_poyraz

Active member
"Allah" lafzi yerine "Tanri" denilebilirmi ? Ayni sey mi?


Bizim eski atalarımız Müslüman olmadan önce yaratıcı bir zâta inanıyorlardı. Belki kendilerine göre, değişik tanrıları da vardı. Ama onlar daha çok kendi lehçeleri ile "Tengri" dedikleri zaman, Zât-ı Ulûhiyeti kastediyorlardı. Bu kelime sonra biraz daha incelik kazandı ve tanrı şeklini aldı ki, aslında mâbut demektir ve Arapça'daki "ilâh"ın, Fransızca'daki "Dieu"nun, Farsça'daki "Hudâ"nın karşılığı olan bir kelimedir.​
"Allah", Cenâb-ı Hakk'ın Zât'ının has ismidir. Onun için "Lâ ilâhe illallah" diyoruz; fakat "Lâ Allah'a illallah" demiyoruz. Evvelâ ilâhlar, tanrılar ne varsa hepsi nefyediliyor, sonra da isbatta, Mâbud-u Mutlak getiriliyor ve sadece Allah vardır, deniliyor.​
Alintidir

evvela eski atalarımız hiç kimse böyle dememiştir. filimlerde deniliyorsa o başka. bizim atalarımız ibrahimin soyundan gelmiştir.onlar tanrı demezler.hem putlar için hemde allah için kullandıkları tanrı kelimesi onların allahın sıfatlarında hata etmesinden dolayıdır.. yani kendi kafalarındaki batıl ilah anlayışından kaynaklanıyor. bunların inançları iman olmadığı gibi bizimde atalarımız olamazlar.
sivri sinek meselesi okursan allah sivri sinek gibi basit bir meseleden bahs etmez diye itiraz etmişler..buna karşılık allah c.c kuranda allah onunla bir çoklarını saptırır kiminide hidayete erdirir. fasıklardan başka saptırdığıda yoktur. bakara 26, veya 27 rüsesinde beyan etmiştir. onların imanı iman olmadığı gibi onlar fasık kimselerdi.

o yüzden bizim atalarımız değildir. diyanet tefsirlerinde hep tanrı yazar. halbuki arapçasında ise '' ilahe '' yazar. tefsirde ısrarla tanrı yazar.

İLAH : Arabçadaki "ilâ âhir" kelimesinin kısaltılmışı. "Sonuna kadar, böylece devam eder" demektir.
ama diyanet bu ilahu ilah yoktur yazacağına . tutar tanrı yoktur der..arapçada tanrı yazıyormu ?
 

GuLSerbeti

Well-known member
evvela eski atalarımız hiç kimse böyle dememiştir. filimlerde deniliyorsa o başka. bizim atalarımız ibrahimin soyundan gelmiştir.onlar tanrı demezler.hem putlar için hemde allah için kullandıkları tanrı kelimesi onların allahın sıfatlarında hata etmesinden dolayıdır.. yani kendi kafalarındaki batıl ilah anlayışından kaynaklanıyor. bunların inançları iman olmadığı gibi bizimde atalarımız olamazlar.
sivri sinek meselesi okursan allah sivri sinek gibi basit bir meseleden bahs etmez diye itiraz etmişler..buna karşılık allah c.c kuranda allah onunla bir çoklarını saptırır kiminide hidayete erdirir. fasıklardan başka saptırdığıda yoktur. bakara 26, veya 27 rüsesinde beyan etmiştir. onların imanı iman olmadığı gibi onlar fasık kimselerdi.

o yüzden bizim atalarımız değildir. diyanet tefsirlerinde hep tanrı yazar. halbuki arapçasında ise '' ilahe '' yazar. tefsirde ısrarla tanrı yazar.

İLAH : Arabçadaki "ilâ âhir" kelimesinin kısaltılmışı. "Sonuna kadar, böylece devam eder" demektir.
ama diyanet bu ilahu ilah yoktur yazacağına . tutar tanrı yoktur der..arapçada tanrı yazıyormu ?



atalarimiz hz. ibrahime dayanip dayanmadigini bilmiyorum, belki hz. nuh olabilir..
ama bu yazida sozu gecen sanirim, eski turkler.. Islam dan once denilmis zaten..

ilah kelimesi ila ahir manasinda oldugunuda ilk sizden duydum dogrusu... bildigim kadariyla;

ila ahirin kisaltilisi soyle; الخ
ilah kelimesi ise farkli harflerle yazilir;اله

لا اله الا الله La ilahe illallah ; Allah'dan baska ilah yoktur demektir..ilah kelimesi arapcada kullanilir..
Kur'an i kerim de de bircok ayette tekil yada cogul olarak gecer..

Âlihe: ilah kelimesinin coguludur; ilahlar (tapilacak varliklar diye tercume edebiliriz ki; tanrilar kelimesi bu vazifeyi yapiyor)

yani tamamiyla farkli kelimeler... ?
gozden kacirdigimiz bir nokta yada paylasmak istediginiz bir bilgi varsa, aydinlatin ins. aeo
 

deli_poyraz

Active member
atalarimiz hz. ibrahime dayanip dayanmadigini bilmiyorum, belki hz. nuh olabilir..

ilah kelimesi ila ahir manasinda oldugunuda ilk sizden duydum dogrusu... bildigim kadariyla;

ila ahirin kisaltilisi soyle; الخ
ilah kelimesi ise farkli harflerle yazilir;اله

gulserbeti kardeşim nuh a.s ikinci atadır.o bütün insanların ikinci atasıdır. biz iman edenlerin atasını deriz.oda hz. ibarhimin soyundan gelir. gerisi zaten yahudi hiristiyan onlarında gerçekleri zaten allah derdi. tahrif edenler sözümüzün dışında. geri kalanlar putperesler tanri derdi o manada söylemiş her nekadar allahı kast ederek dese bile batıl bir sözdür. isa .as mesih baba meselesi gibi bunlarda allah ıkast ederek baba derler tanrı drler.bunların bu sözü zaten batıldır. yani kendi itikatlarınca tanrı derler hakikatte allahın tanrı diye bir ismi yoktur.onların takmasıdır.en güzel isimler allahındır. onu o isimler ile çağırın.


ben orda ila ahir manasındadır demedimki kardeşim. Arabçadaki "ilâ âhir" kelimesinin kısaltılmışı.
 

GuLSerbeti

Well-known member
gulserbeti kardeşim nuh a.s ikinci atadır.o bütün insanların ikinci atasıdır. biz iman edenlerin atasını deriz.oda hz. ibarhimin soyundan gelir. gerisi zaten yahudi hiristiyan onlarında gerçekleri zaten allah derdi. tahrif edenler sözümüzün dışında. geri kalanlar putperesler tanri derdi o manada söylemiş her nekadar allahı kast ederek dese bile batıl bir sözdür. isa .as mesih baba meselesi gibi bunlarda allah ıkast ederek baba derler tanrı drler.bunların bu sözü zaten batıldır. yani kendi itikatlarınca tanrı derler hakikatte allahın tanrı diye bir ismi yoktur.onların takmasıdır.en güzel isimler allahındır. onu o isimler ile çağırın.


ben orda ila ahir manasındadır demedimki kardeşim. Arabçadaki "ilâ âhir" kelimesinin kısaltılmışı.


tamam abi ilk kismi simdi anladim... yani Tanri kelimesi inananlar icin hic bir zaman gecerli degildir... bizim anladigimiz tek yaratici ile ayni kavram degil diyorsunuz... yazida atalarimiz Musluman olmadan once inaniyordu diyor; siz boylede olsa bu ayni sey degildi diyorsunuz... Arapca ilah kelimesinin karsiligi yani Tanri degildir, cunku ikisi farkli kavramlar... Diyanetin yanlisini vurguluyorsunuz..

ila ahir konusuda; ilah bunun kisaltilmisi, kastettigimiz kelimenin asli ilahe mi diyorsunuz.. ?

burayi sanirim hala anlamadim...kusura bakmayin..
kastinizi izah ettiginiz icin tesekkurler..











.
 
Üst