kenz-i mahfi
Sorumlu
SEYYARE (Arapça) Bir yerde durmayıp yer değiştiren. Gökte veya güneş etrafında dolaşan yıldız. Kervan, kafile, otomobil. manalarına gelir.
“Seyyare” kelimesi Arapça “seyr” fiilinden türetilmiştir. “Seyr” kelimesi “harekete başlamak, kıpırdamak, yürümek, harekete geçmek, yürüyüşe geçmek, seyahat etmek, yolculuk yapmak, vasıta ile gitmek, seyretmek, gitmek, ayrılmak” gibi manalara gelmektedir.
“Seyr” kelimesi aslında günlük hayatta kullandığımız ve dilimize geçen pek çok kelimenin köküdür. “Seyr” veya “sâra” kelimesinden türetilen ve çok kullandığımız kelimeler şunlardır:
“Sair” kelimesi (çoğulu sairûn’dur) “seyreden, harekette olan, bir şeyden geri kalan, maada, geçen, dolaşan, yolcu” gibi manalara geldiği halde dilimizde “başkası, diğeri” manasında kullanılmaktadır. Dilimizde diğer manalarla pek kullanılmaz.
“Seyir” kelimesi “yürüyüş, gezi, tur, seyahat, toplu yürüyüş, hareket” manalarında olarak günlük hayatta dilimizde çok kullanılan bir kelimedir.
“Mesire” kelimesi “yolculuk, seyahat, tur, yürüyüş” manalarına geldiği halde dilimizde genellikle “seyredilecek, gezilecek yer” manasında kullanılmıştır. Farsça “-gâh” ekinin eklenmesiyle “seyir yeri, seyrangah” manasında kullanılmaktadır. Dilimize Fransızca’dan geçen ve “kırda yenen hafif yemek” manasına gelen “piknik” kelimesini sıklıkla mesire yeri anlamında olarak “piknik alanı” ifadesiyle kullanmaktayız.
“Seyyar” kelimesi de günlük hayatta çok kullandığımız bir kelimedir. “Sürekli, sık sık yolculuk yapan, hareket eden, hareketli, gezinen, dolaşan, dönen, devri daim halinde olan” manalarında kullanmaktayız. Bilhassa “seyyar satıcılar” olarak dilimizde çok kullandığımız bir kelimedir.
“Seyyare” kelimesi Arapça’da daha çok araba, otomobil, taksi gibi nakil vasıtaları için kullanılmaktadır. Seyyare kelimesinin bir diğer kullanım alanı da gök yüzünde güneşin etrafında dönen gök cisimleri için kullandığımız “gezegen” kelimesidir. Risale-i Nur’da gezegenler için “seyyare” kelimesi ile çoğulu olan “seyyârat” kelimesi kullanılmıştır. Daha önce yıldız kelimesinin analizinde de bahsedildiği gibi Kur’an-ı Kerim’de 5 defa “kevkeb” kelimesi kullanılmıştır. “Kevkeb” kelimesinden maksadın gezegenler olduğu anlaşılmaktadır.
“Gezegen” kelimesi “güneş etrafında dolanan, ondan aldıkları ışığı yansıtan gök cisimleri” olarak tanımlanmaktadır. Pek çok Avrupa dilinde gezegen için Fransızca’dan gelen “planet” kelimesi kullanılmaktadır.
“seyr” kelimesinden türetilen “sîret” kelimesi (çoğulu “siyer” kelimesidir) “hal, tavır, biyografi, hayat hikayesi” manasında kullanılmaktadır. Peygamber Efendimiz (ASM)’in hayat hikayesini ifade etmek için “Siyer-i Nebevi” ibaresi kullanılmaktadır. “Hal, tavır, davranış” manasına gelen “sîret” kelimesi unutulmuş bir kelimedir.
“Seyr” kelimesi Kur’anî bir kelimedir. Kur’an-ı Kerim’de türevleriyle birlikte 27 defa zikredilmiştir.
“Seyyare” kelimesi Arapça “seyr” fiilinden türetilmiştir. “Seyr” kelimesi “harekete başlamak, kıpırdamak, yürümek, harekete geçmek, yürüyüşe geçmek, seyahat etmek, yolculuk yapmak, vasıta ile gitmek, seyretmek, gitmek, ayrılmak” gibi manalara gelmektedir.
“Seyr” kelimesi aslında günlük hayatta kullandığımız ve dilimize geçen pek çok kelimenin köküdür. “Seyr” veya “sâra” kelimesinden türetilen ve çok kullandığımız kelimeler şunlardır:
“Sair” kelimesi (çoğulu sairûn’dur) “seyreden, harekette olan, bir şeyden geri kalan, maada, geçen, dolaşan, yolcu” gibi manalara geldiği halde dilimizde “başkası, diğeri” manasında kullanılmaktadır. Dilimizde diğer manalarla pek kullanılmaz.
“Seyir” kelimesi “yürüyüş, gezi, tur, seyahat, toplu yürüyüş, hareket” manalarında olarak günlük hayatta dilimizde çok kullanılan bir kelimedir.
“Mesire” kelimesi “yolculuk, seyahat, tur, yürüyüş” manalarına geldiği halde dilimizde genellikle “seyredilecek, gezilecek yer” manasında kullanılmıştır. Farsça “-gâh” ekinin eklenmesiyle “seyir yeri, seyrangah” manasında kullanılmaktadır. Dilimize Fransızca’dan geçen ve “kırda yenen hafif yemek” manasına gelen “piknik” kelimesini sıklıkla mesire yeri anlamında olarak “piknik alanı” ifadesiyle kullanmaktayız.
“Seyyar” kelimesi de günlük hayatta çok kullandığımız bir kelimedir. “Sürekli, sık sık yolculuk yapan, hareket eden, hareketli, gezinen, dolaşan, dönen, devri daim halinde olan” manalarında kullanmaktayız. Bilhassa “seyyar satıcılar” olarak dilimizde çok kullandığımız bir kelimedir.
“Seyyare” kelimesi Arapça’da daha çok araba, otomobil, taksi gibi nakil vasıtaları için kullanılmaktadır. Seyyare kelimesinin bir diğer kullanım alanı da gök yüzünde güneşin etrafında dönen gök cisimleri için kullandığımız “gezegen” kelimesidir. Risale-i Nur’da gezegenler için “seyyare” kelimesi ile çoğulu olan “seyyârat” kelimesi kullanılmıştır. Daha önce yıldız kelimesinin analizinde de bahsedildiği gibi Kur’an-ı Kerim’de 5 defa “kevkeb” kelimesi kullanılmıştır. “Kevkeb” kelimesinden maksadın gezegenler olduğu anlaşılmaktadır.
“Gezegen” kelimesi “güneş etrafında dolanan, ondan aldıkları ışığı yansıtan gök cisimleri” olarak tanımlanmaktadır. Pek çok Avrupa dilinde gezegen için Fransızca’dan gelen “planet” kelimesi kullanılmaktadır.
“seyr” kelimesinden türetilen “sîret” kelimesi (çoğulu “siyer” kelimesidir) “hal, tavır, biyografi, hayat hikayesi” manasında kullanılmaktadır. Peygamber Efendimiz (ASM)’in hayat hikayesini ifade etmek için “Siyer-i Nebevi” ibaresi kullanılmaktadır. “Hal, tavır, davranış” manasına gelen “sîret” kelimesi unutulmuş bir kelimedir.
“Seyr” kelimesi Kur’anî bir kelimedir. Kur’an-ı Kerim’de türevleriyle birlikte 27 defa zikredilmiştir.